propagál jelentése

  • terjeszt, népszerűsít, hirdet
  • latin propagare, propagatum ‘szaporít, terjeszt’ ← propago ‘hajtás, bujtóág, szaporító vessző’: latin pro- ‘előre’ | pangere, pactum, tkp. pag-tum ‘beüt, rögzít’
  • lásd még: paktum

További hasznos idegen szavak

graviton

  • fizika a gravitációs tér feltételezett energiakvantuma, amelynek létét még nem sikerült igazolni
  • angol, ‘ua.’: lásd még: gravit(áció) | -on (elemi részecskékre és kvantumokra utaló toldalék, mint pl. proton, mezon, foton)

retorikus

  • főnév szónok
  • a retorikai tudomány művelője
  • melléknév a szónoklattannal kapcsolatos
  • átvitt értelemben szónokias, fellengzős, hangzatos
  • latin rhetoricusgörög rhétorikosz ‘szónoki’, lásd még: rétor
A propagál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

ridikül

  • női kézitáska, retikül
  • német Ridikül ‘ua.’ ← francia ridicule ‘nevetséges’ ← latin ridiculus ‘ua.’ ← ridere ‘nevet’ (a ‘kézitáska’ jelentés a francia nyelv igénytelen rétegében alakult ki a ‘nevetséges’ mellé a réticule félrehallása folytán, lásd még: retikül)

praecox

kiejtése: prekoksz
  • orvosi korai, korán jelentkező
  • tudományos latin, ‘ua.’, tkp. ‘idő előtt megfőtt’: prae- ‘előtt, elöl’ | coquere ‘főz, süt’

forpassz

  • játék a passz, vagyis a játékról lemondás elsőként való bejelentése kártyában
  • német Vorpass ‘ua.’: vor ‘elöl’ | lásd még: passz

a posteriori

kiejtése: a poszteriori
  • filozófia a tapasztalaton alapuló, abból kifejlő vagy abból levezetett (ismeret, tétel)
  • nyelvtan mesterséges, de a természetes nyelvek szókincsére és szerkezeti elemeire alapozott (nyelv)
  • latin, ‘ua.’: a- ‘-ból’ | középfok posterior ‘utóbbi, későbbi’ ← postea ‘később’

mismás

  • bizalmas bizonytalan egyveleg, keverék
  • melléknév vegyes, kevert, összevissza
  • német Mischmasch ‘zagyvalék’ ← mischen ‘kever’ (ikerszó)

absti-

hidrofór

  • műszaki nyomólégüsttel kapcsolt, szakaszos üzemű vízszivattyú kútból vagy ciszternából táplált házi rendszerben
  • német Hydrophor ‘ua.’: görög hüdór, hüdrosz ‘víz’ | phoreó ‘hord, szállít’

nulla

  • semmi
  • a semmi jele a tízes számrendszerben
  • senkiházi
  • latin nullus, nulla, nullum ‘semmi(lyen), semmiféle, egy sem’: ne- ‘nem’ | ullus ‘egynémely, valami, valamennyi’ ← kicsinyítő képzős unulus ‘egyecske, valamicske’ ← unus ‘egy’

hemikránia

  • orvosi féloldali fejfájás
  • tudományos latin hemicrania ‘ua.’: görög hémi ‘fél’ | kicsinyítő képzős kranion ‘koponya’ ← kranosz ‘sisak’, lásd még: migrén

ambiente

  • művészet a főalak és a háttér, ill. környezet összhangja mint a kép hatáseleme
  • olasz, ‘környezet’, tkp. ‘körülmenő’ ← olasz, latin ambire ‘körüljár’, lásd még: ambíció

rescriptum

kiejtése: reszkriptum
  • leirat, válaszirat
  • hatósági döntés, határozat
  • latin, ‘császári rendelet’: re- nyomósító) | scriptum ‘irat’ ← scribere, scriptum ‘ír’

metodika

  • tudomány módszertan
  • oktatás az oktatás célszerű módszereinek elméletével és gyakorlatával foglalkozó tudomány
  • német Methodik ‘ua.’ ← tudományos latin methodica (ars) ‘a módszer mestersége’ ← görög methodikosz ‘módszeres’, lásd még: metódus