posztnatális jelentése
orvosi a születés utáni
tudományos latin postnatalis ‘ua.’: lásd még: poszt- | natalis ‘születési’ ← natus ‘születés’ ← nasci, natus ‘születik’
További hasznos idegen szavak
bérmunkás, munkás
történelem (az ókori Rómában) állami segélyből élő vagyontalan szabad polgár
szegény ember, nincstelen
francia proletaire ‘ua.’ ← latin proletarius ‘vagyontalan polgár’, tkp. ‘akinek csak a gyerekei a vagyona’ ← proles ‘sarj, gyermek, utód’
politika Izrael állam országgyűlése
ivrit, ‘ua.’, tkp. ‘gyülekezet’ ← klasszikus héber könesszet (Jiszroél) ‘(Izrael) gyülekezete’
A posztnatális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
felhalmozódik, felgyülemlik, halmozódik
lásd még: akkumulál
szerelmi viszony, futó szerelmi kaland
nyelvtan hangkötés (pl. franciában szóvégi néma mássalhangzó kiejtése a következő szó kezdő magánhangzója előtt)
francia liaison ‘ua.’, tkp. ‘kötelék, kötés’← késő latin ligatio, ligationis ‘kötés’ ← latin ligare ‘köt’
lásd még: liga
közösség, társaság
jogtudomány közvagyon (pl. közlegelő)
tudományos latin communitas ‘ua.’, lásd még: kommunális
orvosi az ásványvizek gyógyászati felhasználásával foglalkozó orvostudományi ág
tudományos latin crenologia ‘ua.’: görög kréné ‘forrás’ | lásd még: -lógia
növénytan ősnövénytan, a földtörténeti korok növényvilágát kutató tudományág
lásd még: paleo- , botanika
kapcsolódás, egyesülés
latin iunctio ‘ua.’ ← iungere, iunctum ‘összekapcsol’, eredetileg ‘igába fog’ ← iugum ‘iga’
lásd még: konjunkció
nyelvtan durva, közönséges szó vagy kifejezés tudatos alkalmazása bántás vagy jellemzés céljával
tudományos latin kakophemismus ‘ua.’: lásd még: kako- | görög phémi ‘beszél’ | lásd még: -izmus
orvosi a szervezet hajlama betegségekre
nyelvtan igefaj (cselekvő, álszenvedő, szenvedő)
görög diatheszisz ‘elrendezés, szerkezet, állapot’: dia- ‘át, szét’ | (ti)thémi ‘helyez’
nyelvtan a névnek az az eleme, amely az illető származási vagy lakóhelyére utal, pl. Janus Pannonius
tudományos latin geonyma ‘ua.’: lásd még: geo- | görög onoma, onüma ‘név’
irodalom helytévesztés, valamely helyszín leírásába keveredett téves, hiteltelen vagy oda nem illő elemek
irodalom ilyen elemek tudatos használata komikus vagy mesei hatás kedvéért (pl. a "János vitéz"-ben: ‘Franciaországgal India határos’)
tudományos latin anatopismus ‘ua.’: ana - ‘el, vissza, félre’ | toposz ‘hely’
orvosi kitisztít, kiürít (beleket)
irodalom (szöveget) átfésül, megtisztogat
latin expurgare ‘ua.’: ex- ‘ki, el’ | lásd még: purgál
bizalmas kisebb seb, horzsolás
ausztriai német nyelvjárás plessur ← német Blessur ← francia blessure ‘sebesülés’ ← blesser ‘sebez’ ← germán ? (pl. ófelnémet bleizza ‘kék folt ütés nyomán’)