matutinum jelentése

  • vallás szerzetesek hajnali imádsága
  • latin, ‘ua.’ ← matutinus ‘hajnali, reggeli’ ← Matuta ‘a gabonaérés és a hajnal római istennője’ ← *matutus ‘korai, idején való’, ill. maturus ‘érett’
  • lásd még: matiné, matúra

További hasznos idegen szavak

affettuoso

kiejtése: affettuózó
  • zene érzelmesen, bensőségesen (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← affetto ‘érzelem’ ← latin affectus ‘ua.’, lásd még: affektus
A matutínum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

extraordinárius

  • rendkívüli, soronkívüli
  • oktatás főnév egyetemi magántanár
  • latin extraordinarius ‘ua.’: lásd még: extra | ordinarius ‘szokásos’ ← ordo, ordinis ‘rend’
  • lásd még: ordó, ordonánc

ligatúra

  • orvosi elkötés, lekötés
  • zene kötőív hangok között
  • nyomdászat két betű összekötése, pl. fˇ, ć
  • latin, ‘kötelék’ ← ligare, ligatum ‘köt’
  • lásd még: liga

kampány

  • + katonai hadjárat
  • rohammunka
  • kereskedelem adott célra irányuló, rövid ideig tartó intenzív hírverő tevékenység
  • politika választási hadjárat
  • német Kampagne ‘hadjárat’ ← francia campagne ‘síkság, katonai táborozás, hadjárat’ ← latin campania ‘síkság’ ← campus ‘mező’
  • lásd még: campus, kemping, sampinyon

kumulosztrátusz

  • meteorológia réteges gomolyfelhő
  • tudományos latin cumulostratus ‘ua.’: cumulus ‘halom, rakás’ | stratus ‘réteg’ ← sternere, stratum ‘leterít’

digámia

  • jogtudomány második házasság
  • tudományos latin digamia ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszer’ | gamosz ‘házasság’

makroplázia

  • orvosi testrészek aránytalan megnagyobbodása
  • tudományos latin macroplasia ‘ua.’: lásd még: makro- | plaszisz ‘kiformálódás’ ← plasszó ‘formáz, alakít’

huius anni

kiejtése: hujusz anni
  • hivatalos ez évben
  • latin birtokos eset, ‘ennek az évnek az… (ilyen és ilyen napján)’: hic ‘ez’ | annus ‘év’

kanalizáció

  • csatornázás
  • átvitt értelemben erők, indulatok levezetése, más útra terelése, békés megoldás
  • német Kanalisation ‘ua.’, lásd még: kanalizál

reisefieber

kiejtése: rejzefíber
  • bizalmas nagyobb utazás előtt érzett lázas izgatottság
  • német Reisefieber ‘utazási láz’: Reise ‘utazás’ | Fieberlatin febris ‘láz’

au courant

kiejtése: okuran
  • kereskedelem folyó áron
  • melléknév tájékozott, a legfrissebb eseményekkel lépést tartó (személy)
  • francia, ‘ua.’: aulatin ad ille ‘ahhoz, azzal’ | ← courant ‘folyó’ ← courir ‘fut, folyik’ ← latin currere ‘fut’

majoreszkó

  • történelem elsőszülött, címvárományos, hitbizomány várományos örököse
  • régi olasz majorascospanyol mayorazgo ‘ua.’ ← középkori latin maioraticum ‘elsőszülöttségen alapuló öröklési rend’ ← középfok maior ‘nagyobb, idősebb’, lásd még: major

à fonds perdu

kiejtése: afomperdü
  • kereskedelem veszteségként könyvelendő el, leírandó
  • francia, ‘ua.’ tkp. ‘az elveszett alaphoz’: fonds ‘tőke, alap’, lásd még: fundus | perdre ‘elveszt’ ← latin perdere ‘ua.’: per- ‘el, félre’ | dare ‘ad’

peccabilis

kiejtése: pekkábilis
  • jogtudomány vétkes, bűnös
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← peccare ‘vétkezik’

breitschwanz

kiejtése: brejtsvanc
  • öltözködés néhány napos karakülbárány bársonyos mélyfekete szőrméje
  • német Breitschwanz ‘ua.’, tkp. ‘széles farkú’: breit ‘széles’ | Schwanz ‘farok’