makáma jelentése

  • irodalom rímes prózában írt humoros elbeszélés
  • német Makame ‘ua.’ ← arab makáma ‘elmés csevegés’, eredetileg ‘udvari összejövetel’, tkp. ‘tartózkodási hely’

További hasznos idegen szavak

A makáma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

ensztatit

  • ásványtan kőzetalkotó magnéziumszilikát, szebb kristályaiból ékkövek is készülnek
  • angol enstatite ‘ua.’: görög ensztatész ‘ellenfél’ | -it (ásványra utaló toldalék)

szuburbán

  • városszéli, külvárosi
  • angol suburban ‘ua.’ ← suburb ‘külváros’: latin sub- ‘alatt, mellett’ | urbs, urbis ‘város’

kádencia

  • költ rím
  • átvitt értelemben csattanós válasz, elmés megjegyzés
  • latin cadentia ‘esés, lejtés’ (a rímes sorvég "ráesik" az előzőre), lásd még: kadencia

auditív

  • orvosi hallási, a hallással kapcsolatos
  • német auditivfrancia auditif ‘ua.’ ← latin audire, auditum ‘hall’

bokszermotor

  • műszaki olyan robbanómotor, amelynek egy vagy több pár hengere egymással szemben helyezkedik el
  • angol boxer ‘ami üt’ | lásd még: motor

kopra

  • a kókuszdió megszárított belső, olajos szövete
  • német Kopraportugál copra ← hindi khopra ‘ua.’

leggeramente

kiejtése: leddzseramente
  • zene könnyeden (adandó elő)
  • olasz leggero ‘könnyű’ ← késő latin leviarius ‘ua.’ ← latin levis ‘könnyű’
  • lásd még: levator

revizionista

  • politika főnév revizionizmust valló vagy revíziót követelő személy
  • melléknév ilyen jellegű magatartás, politikai törekvés
  • német Revisionist ‘ua.’, lásd még: revizionizmus

brutális

  • durva, kíméletlen, erőszakos, kegyetlen
  • késő latin brutalis ‘durva’ ← latin brutus ‘bárgyú, érzéketlen’

bon sens

kiejtése: bonszansz
  • józan ész, parasztész
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘jó érzék’: bonlatin bonus ‘jó’ | senslatin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez’

manzsetta