machinál jelentése

  • mesterkedik, ármánykodik, fondorkodik, áskálódik, ügyeskedik
  • német machinieren ‘ua.’ ← latin machinari, machinatus ‘kieszel, fondorkodik’ ← machina ‘gép, eszköz’ ← görög mékhané ‘eszköz, szerszám, színpadi emelőgépezet’ ← mékhanaomai ‘kieszel, kidolgoz’
  • lásd még: deus ex machina, masina

További hasznos idegen szavak

foie gras

kiejtése: foá gra
  • konyhaművészet libamáj, töméssel hízlalt liba mája
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘kövér máj’: foie ‘ua.’ ← latin (jecur) ficatum ‘fügézett (máj)’ (a libákat ui. fügével tömték) ← fica ‘füge’ | graslatin crassus ‘kövér, hájas’

patodoncia

  • orvosi fogászati kórtan
  • tudományos latin pathodontia ‘ua.’: lásd még: pato- | görög odusz, odontosz ‘fog’
A machinál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

autohemolízis

  • orvosi a hemoglobin kioldódása a vörösvérsejtekből saját szérum hatására
  • tudományos latin autohaemolysis ‘ua.’, lásd még: auto-, hemolízis

izospin

  • fizika erős kölcsönhatásban is megmaradó kvantumszám
  • lásd még: izo-, spin

konszignál

  • kereskedelem számba vesz, összeír, nyilvántart
  • latin consignare, consignatum ‘lepecsétel, hitelesít, feljegyez’: con- nyomósító | signum ‘jel’
  • lásd még: asszignál, design, rezignált, szignál

atomion

  • kémia ionizálódott atom
  • lásd még: atom-, ion

rafinéria

  • kifinomultság, választékos ízlés
  • pejoratív agyafúrtság, ravaszság, körmönfontság
  • + cukorfinomító
  • német Raffineriefrancia raffinerie ‘finomítóüzem’ (az elítélő jelentéskör a magyarban alakult ki a masinéria, bolondéria és hasonló szavak hatására)

dress-

organizmus

  • biológia (élő) szervezet, élőlény
  • értelmesen szervezett egész
  • tudományos latin organismus ‘ua.’: lásd még: orgánum, -izmus

akta

  • hivatalos irat, okirat, ügyirat
  • ügydarab, okmány
  • hazai latin többes szám acta (publica) ‘(nyilvános, közérdekű) lépések, eljárások’ ← actum ‘elvégzett dolog’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
  • lásd még: ágens

blaszto-

  • biológia (összetétel előtagjaként) a megtermékenyített petével kapcsolatos, csíra-
  • orvosi daganattal kapcsolatos
  • görög blaszté vagy blasztosz ‘rügy, hajtás, sarj’ ← blasztanó ‘csírázik, sarjad’

angazsál

  • felfogad, alkalmaz, szerződtet
  • elkötelez, lekötelez
  • német engagierenfrancia engager ‘elkötelez, elzálogosít’: en-latin in- ‘-ba’ | gage ‘bér, zálog’ ← germán *wad- ‘zálog’ (pl. gót wadi)

remíz

  • villamoskocsiszín
  • kocsiszín
  • francia remise ‘kocsiszín’, eredetileg ‘vadak búvóhelye’ ← remettre, remis ‘visszaszállít, átad, elhelyez’ ← latin remittere ‘visszaad, felhagy, elbocsát’, lásd még: remittál

grézs

  • textilipar nyersselyem szál
  • francia (soie) grčge ‘nyers (selyem)’ ← olasz greggio ‘nyers, feldolgozatlan’ ← latin gregius ‘a nyájról (frissen lenyírt, feldolgozatlan, ti. gyapjú)’ ← grex, gregis ‘nyáj’
  • lásd még: gregárius

adiafora

  • filozófia erkölcsi szempontból közömbös dolgok, tettek
  • görög többes szám semlegesnemű adiaphora ‘ua.’ ← adiaphorosz ‘nem különböző’: a- ‘nem’ | diapheró ‘eltér, különbözik’: dia- ‘át’ | pheró ‘visz’