iteráció jelentése
matematika fokozatos közelítés, egy adott eljárásnak egyre pontosabb értéket adó többszöri megismétlése
latin iteratio ‘ua.’ ← iterare, iteratum ‘ismétel’ ← iterum ‘még egyszer’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: kantonále
bútor díszes velencei sarokszekrény a 18. századból
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘sarokban álló’ ← cantone ‘szobasarok’ ← latin canthus ← görög kanthosz ‘a szem sarka’
lásd még: canthus , kanton
A iteráció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: aszulehhosz
művészet arab eredetű rajzos, színes (főleg kék) spanyol csempe fal- és padlóburkolat
spanyol , ‘ua.’, tkp. ‘kékes’ ← azul ‘kék’, lásd még: azúr
biológia fajképződés, új fajok kialakulása
tudományos latin speciatio ‘ua.’ ← species ‘faj’, lásd ott
orvosi a reumás betegségekkel foglalkozó tudományág
orvosi kórházi vagy rendelőintézeti osztály ilyen betegségek kezelésére
tudományos latin rheumatologia ‘ua.’, lásd még: reuma , -lógia
geológia magmás környezetben kristályosodott, földpát tartalmú gránitkőzet
finn, ‘mállott kő’: rapa ‘sár’ | kivi ‘kő’
az emberré válás folyamata
tudományos latin hominisatio ‘ua.’ ← homo, hominis ‘ember’
művészet díszítő, ékítő
német ornamental ‘ua.’ ← Ornament , lásd még: ornamentika
következtetés, végkövetkeztetés, végeredmény
matematika zárótétel
ritka döntés, végzés
latin conclusio ‘ua.’, lásd még: konkludál
kiejtése: paraferna
jogtudomány hozománykiegészítés, az asszony által a házasságba hozott vagyonnak a hozományt meghaladó része, amely az ő tulajdona marad
késő latin , görög parapherna ‘ua.’: görög para- ‘mellett, kívül’ | pherné ‘hozomány’ ← pheró ‘hoz’
műszaki (nyersgumimasszát) képlékenyít, puhít
késő latin masticare ‘rágcsál’ ← görög masztikhaó ‘fogát csikorgatja’ ← masztax ‘száj’ ← maszaomai ‘rág’
lásd még: masseter , masztix
tetszik, bámulatot kelt, tiszteletet vált ki, mély benyomást tesz
német imponieren ‘ua.’ ← francia (en) imposer ‘tiszteletet parancsol’ ← imposer ‘ráhelyez’: latin in ‘bele, rá’ | francia poser ‘helyez’ ← késő latin pausare ‘szünetet tart, pihen, nyugszik’ ← latin pausa , lásd még: pauza
magában foglal (mint elkerülhetetlen következményt), maga után von
latin involvere, involutum ‘begöngyöl’: in- ‘bele’ | volvere ‘gördít, fordít’
irodalom hátulról a harmadik szótag
irodalom ezen a szótagon hangsúlyos (verssor)
ante- ‘elöl, előtt’ | lásd még: penultima