intermolekuláris jelentése
További hasznos idegen szavak
művészet eltérő eredetű képekből komponált alkotás
filművészet filmvágás
+ műszaki szerelés, összeszerelés
német Montage ← francia montage ‘ua.’ ← monter , lásd még: montíroz
A intermolekuláris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom egyszavas mondat mint tömör, feszültséget keltő stíluselem
lásd még: mono- , réma
matematika olyan polinom, amely két alacsonyabb szintű polinom szorzatára vezethető vissza
latin , ‘visszavezethető’ ← reducere ‘visszavezet’, lásd még: redukál | lásd még: polinom
kémia bonyolult összetételű ciklusos vegyület, az élő szervezetek növekedésében játszik szerepet
lásd még: para- , amin , benzoesav
(idegen szóösszetételek előtagjaként) sok-, több-
görög semlegesnemű polü ‘sok’ ← polüsz, pollé, polü ‘ua.’
állattan csak néhány fajta táplálékot fogyasztó (állatfaj)
német oligophag ‘ua.’: lásd még: oligo- | görög phagein ‘eszik’
hallomásból
latin , ‘ua.’: de ‘-ból, -ról’ | auditus ‘hallás, hallomás’ ← audire, auditum ‘hall’
kiejtése: likvet
tiszta, világos (az ügy), rendben van
latin liqui vagy liquere ‘folyékonynak, tisztának lenni’
lásd még: likvid
katonai továbbszolgálatra jelentkezik, hivatásos katonának áll
magyar régi zupa ‘katonák rántottlevese’ ← német Suppe ‘leves’
növénytan sivatagos vidékeken élő levéltelen, tüskés, szárazságtűrű növény
növénytan ennek szoba- és dísznövényváltozatai
tudományos latin cactus ‘ua.’ ← görög kaktosz ‘szúrós növény, bogáncs, mácsonya’
vallás megszentel, fölszentel, fölavat
vallás (misén, katolikus hit szerint) a kenyeret és a bort Krisztus testévé és vérévé változtatja
latin consecrare, consecratum ‘valamelyik istennek szentel’: con- nyomósító | sacrare ‘szentel’ ← sacer, sacrum ‘istenségnek ajánlott’
lásd még: szakrális
diákétkeztetés
egyetemi diákétkezde
latin mensa ‘asztal, étkezés’ ← mensus ‘kimért, kiadagolt’ ← metiri , mensus ‘megmér, kimér’
kiejtése: antu
egészében, mindent egybevéve
francia , ‘ua.’: en ← latin in ‘-ban’ | tout ← latin totus ‘minden, egész’