magyar, eredetileg strapácia ‘vesződség, fáradozás’ ← németStrapaze ‘ua.’ ← olaszstrapazzo ‘túlerőltetés’ ← strapazzare ‘túlerőltet’: latinextra ‘külön, túl’ | késő latinpatiare ‘kínlódik’ ← pati ‘szenved’
A impenetrábilis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
retorika, stilisztika drámai gondolatalakzat, a beszélő (vagy író) megszólítással jelzi, hogy valaki máshoz (többnyire távollévőhöz, képzelt lényhez) fordul, s hozzá intézi szavait
görög, ‘ua.’, tkp. ‘elfordulás’ (ti. a közönségtől a megszólított felé) ← aposztrephó ‘elfordul’: apo- ‘el’ | sztrephó ‘fordul’