immortalizál jelentése
halhatatlanná tesz
francia immortaliser ‘ua.’ ← immortel ← latin immortalis ‘halhatatlan’: in- ‘nem’ | mortalis ‘halandó’ ← mors, mortis ‘halál’
További hasznos idegen szavak
(összetételek utótagjaként) összhangban lévő, megfelelő: eurokonform ‘az Európai Unió szabványainak megfelelő’
német konform ‘ua.’, lásd még: konformis
A immortalizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
mezőgazdaság méhészet
latin apicultura ‘ua.’: apis ‘méh’ | cultura ‘tenyésztés, gondozás’ ← colere, cultum ‘gondoz’
pálinka
szlovák almázia ‘ua.’ ← olasz malvasia ‘édes csemegebor-fajta’ ← (Napoli di) Malvasia ← újgörög Monemvaszia , város a déli Peloponnészoszon
magyar mazsola
(holttestet) balzsamozással tartósít
német mumifizieren ‘ua.’: Mumie ‘múmia’ | latin facere ‘tesz vmivé’
politika kényúr, önkényúr, egyeduralkodó
átvitt értelemben akaratát erőszakosan érvényesítő személy
angol autocrat ‘ua.’ ← görög autokratész ‘korlátlan hatalmú, önálló’: lásd még: auto- | krateó ‘uralkodik’
aránytalan
német disproportioniert ‘ua.’, lásd még: diszproporció
kitérés, elkalandozás (a beszéd tárgyától)
latin digressio ‘ua.’ ← digredi, digressus ‘eltér, kitér’: di(s)- ‘el, szét’ | gradi ‘lép’
lásd még: grádus , kongresszus
meteorológia a föld felszíne és az ionoszféra között elhelyezkedő légköri övezet, amelyben az atomok túlnyomó része semleges, azaz ionizálatlan állapotban van
lásd még: neutrum , szféra
kiejtése: abrövoár
építészet a téglák közt bevakolandó hézag
építészet + lóitató és fürdető épület
francia , ‘ua.’ ← abreuver ‘megitat’ ← népi latin *abbiberare ‘ua.’: ad- (nyomósító) ← biberare ‘itat’ ← latin bibere ‘iszik’
az ember által átalakított természeti környezet
lásd még: szocio- , szféra
nyelvtan mondattan
tudományos latin syntaxis ← görög szüntaxisz ‘szerkezet, rendszer’ ← szüntasszó ‘szerkeszt, elrendez’: szün- ‘össze’ | tasszó , tkp. tak-szó ‘rendez, kijelöl’
kiejtése: kabaletta
zene egyszerű felépítésű, rövid ária
zene ária vagy duett gyors zárórésze
olasz kicsinyítő képzős , ‘ua.’, lásd még: cobbola