presztízs jelentése

  • tekintély, hírnév
  • becsülés, befolyás, erkölcsi súly
  • angol, német, francia prestige ‘ua.’, tkp. ‘másokra gyakorolt varázslatos hatás’, eredetileg ‘illúzió, szemfényvesztés’ ← latin praestigiae, eredetileg praestrigiae ‘szemfényvesztés, ámítás’ ← praestringere ‘elvakít, elkábít’, tkp. ‘beköti a szemét’: prae- ‘elöl’ | stringere ‘köt’

További hasznos idegen szavak

remonda

  • katonai lovascsapat lóállományának felfrissítése
  • katonai ilyen célra vásárolt (növendék ló)
  • német Remonte francia remonte ‘lóbeszerzés katonai célokra’ ← remonter ‘újra emelkedik, növel’: latin re- ‘újra’ | késő latin montare ‘felmegy’ ← mons, montis ‘hegy’

Agnus Dei

kiejtése: agnusz …
  • vallás Isten báránya, Jézus megnevezése Keresztelő János által (Jn 1,29)
  • vallás a katolikus mise egyik imája e kezdőszavakkal
  • zene ez mint zenés misék tétele
  • művészet Jézus jelképes ábrázolása: kereszttel jelölt zászlót tartó bárány az evangéliumos könyvön fekve
  • latin, ‘ua.’: agnus ‘bárány’ | deus ‘isten’.
A presztízs és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

fotoszenzibilizátor

  • biológia fényelnyelő anyag, amely az így felvett energiát más anyag molekuláinak továbbítja
  • lásd még: foto-, szenzibilizátor

abszolvens

  • oktatás végzős egyetemi vagy főiskolai hallgató
  • német Absolvent ‘ua.’, lásd még: abszolvál

patriarkátus

  • vallás a pátriárka tiszte, méltósága a görögkeleti egyházban
  • vallás a pátriárka igazgatása alá tartozó terület
  • latin patriarchatus ‘ua.’, lásd még: patriarcha

szintagma

  • nyelvtan szószerkezet, szavak logikai vagy nyelvi kapcsolódása a mondatban
  • német Syntagma ‘ua.’ ← görög szüntagma, szüntagmatosz, eredetileg szüntak-ma ‘csapattest, alkotmány, szerkezet’, lásd még: szintaxis

con calore

kiejtése: konkalóre
  • zene meleg érzéssel (adandó elő)
  • olasz, ‘melegséggel’: conlatin cum ‘-val’ | calorelatin calor ‘meleg, hév’ ← calere ‘melegnek lenni’

augusztinus

  • vallás Ágoston-rendi szerzetes
  • Augustinus ókori latin egyházatya nevéből (a rend szabályzata az ő művein alapul)

efemeridák

  • csillagászat táblázat, amely a bolygóknak a Földhöz viszonyított állását rögzíti naponként, előzetes számítások alapján
  • tudományos latin többes szám ephemerides ‘ua.’ ← görög ephémerisz, ephémeridosz ‘naponkénti’, lásd még: efemer

karabiner

  • rugós kampózár
  • német Karabiner(haken) ‘karabélykampó’ ← francia carabine ‘karabély’ ← carabe ‘puskás lovas’ ← ?
  • magyar karabély

phytotomia

kiejtése: fitotómia
  • növénytan növényanatómia, a növények belső felépítésével foglalkozó tudományág
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög phüton ‘növény’ ← phüó ‘sarjad’ | görög tomé ‘metszés’ ← temnó ‘vág, metsz’

chevalet

kiejtése: sövale
  • művészet festőállvány
  • francia kicsinyítő képzős, ‘ua.’, tkp. ‘lovacska’ ← cheval ‘ló’ ← latin caballus ‘igásló’

skriba

  • hivatalos írnok, titkár
  • latin scriba ‘ua.’ ← scribere ‘ír’

labirintus

  • útvesztő, +tömkeleg
  • nyírott sövényfalakból kialakított, zegzugos kerti útvesztő reneszánsz és barokk díszkertekben
  • művészet egyes középkori templomok padlózatán kőmozaikból kialakított útvesztő
  • átvitt értelemben szövevény, kuszaság, összevisszaság
  • anatómia a belső fül ívjárata
  • latin labyrinthusgörög labürinthosz ‘folyosók bonyolult rendszere egyiptomi és krétai királyi palotákban’ ← (?) labrüsz ‘kettős bárd mint a királyi hatalom jelvénye’ ← lüdiai vagy hettita

kollidál

  • összeütközik, szembekerül (valakivel)
  • latin collidere, collisum, tkp. con-lidere ‘összecsap’: con- ‘össze’ | laedere ‘üt, sért’
  • lásd még: kollízió, laesio

skart

  • játék a tarokkban félretett, a játszmában részt nem vevő lapok kötege, talon
  • átvitt értelemben a tétlenségre kárhoztatott ember helyzete
  • ausztriai német skart ‘ua.’ ← olasz scarto ‘selejt, talon’ ← scartare ‘lapokat eldob’: s-latin ex- ‘el’ | cartaolasz charta ‘papír, lap, kártya’