depriváció jelentése
szociológia hátrányos társadalmi helyzet, nélkülözés
angol deprivation ‘ua.’, lásd még: deprivált
További hasznos idegen szavak
kémia a trombin előanyaga
tudományos latin , ‘ua.’: pro- ‘előre’ | lásd még: trombin
nagyarányú, nagyszabású, hatalmas, lenyűgöző
német grandios ← olasz grandioso ‘ua.’ ← grande ← latin grandis ‘nagy’
A depriváció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi gyógykezelés éghajlati tényezők bevonásával
lásd még: klíma , terápia
mitológia az isteneket énekével és táncával vidító vízitündér az indiai regékben
szanszkrit , ‘ua.’, tkp. ‘vízen járó’
tudomány a szláv nyelvekkel, irodalmakkal és kultúrával foglalkozó tudomány
német Slawistik ‘ua.’ ← Slawe ‘szláv’, lásd még: szláv
ipari gyémánt
nyomdászat a legkisebb, négypontos betűnagyság
német Diamant ← francia diamant ‘ua.’ ← népi latin adiamante ← görög adamasz, adamantosz ‘kemény acél, gyémánt’, tkp. ‘legyőzhetetlen’: a- ‘nem’ | damaó ‘leigáz’
címzett
német Adressat ‘ua.’, lásd még: adresszál
kiejtése: komszet
informatika távközlési műhold
angol röv, ‘ua.’: com(munication) sat(ellite) , lásd még: kommunikáció , szatellita
író, irodalmár, tollforgató
hazai latin lit(t)erator ‘ua.’, lásd még: literatúra
kiejtése: folpak
kereskedelem élelmiszer csomagolására való polietilén vagy alumíniumfólia
ilyen anyagba többnyire vákuumos eljárással csomagolt élelmiszer jelzője
német Folpack ‘ua.’: Folie ‘fólia’, lásd még: fólia | Pack ‘csomag’
nincs kegyelem, véged
latin , ‘fogadd a (kard)vasat’ (az ókori gladiátor szavai legyőzött ellenfeléhez, akit joga volt megölni a pollice verso jelre), lásd még: recipe | ferrum ‘vas’
főnév a Pireneusi-félszigeten élt bizonytalan eredetű ókori nép
ennek tagja
melléknév e népre vonatkozó
ritka ibériai, spanyol
latin Hiberus, Iberus ‘ibér’
kiejtése: stamgaszt
bizalmas törzsvendég
német Stammgast ‘ua.’: Stamm ‘fatörzs, néptörzs’ | Gast ‘vendég’
megismétel
(menzán, tábori konyhán) további adagot kér, vesz (ételből)
latin repetere, repetitum ‘megismétel, újra vesz’: re- ‘újra’ | petere ‘rohan, támad, kér, elhoz’