brizáns jelentése
műszaki feszítő és zúzó hatása miatt ipari (főleg bányászati) célokra használt (robbanóanyag)
német, francia brisant ‘ua.’ ← francia briser ‘zúz, széttör’ ← népi latin *brisare ‘ua.’ ← (?) gall
További hasznos idegen szavak
1
divat széles abroncsszoknya
francia crinoline ‘lószőrrel merevített lenvászon’, majd ‘ilyenből készült szoknya’: crin ‘lószőr’ ← latin crinis ‘szőr’ | francia lin ← latin linum ‘len’
megigéz, megbűvöl
latin fascinare, fascinatum ‘ua.’ ← fascinum ‘igézet, boszorkányság’
A brizáns és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
franciaimádat, mértéktelen rajongás mindenért, ami francia
angol gallomania ← francia gallomanie ‘ua.’: latin Gallus ‘gall’ | lásd még: mánia
orvosi a szenvedélybetegekkel foglalkozó orvos vagy egészségügyi szakember
magyar , lásd még: addiktológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
ív, papírív
latin arcus ‘ív, boltív’
művészet az ikonográfia szakembere
magyar , ‘ua.’, lásd még: ikonográfia (a geográfia–geográfus és hasonló szópárok mintájára)
feltételez, gyanít
német supponieren ← francia supposer ‘ua.’ ← latin supponere, suppositum , tkp. sub-ponere ‘aláhelyez, alárendel, becsempész’: sub- ‘alá’ | ponere ‘helyez’
buzdít, unszol
mozgósít, megmozgat, felráz
+ izgat, bujtogat, lázít, uszít
német agitieren ‘ua.’ ← latin gyakorító agitare, agitatum ‘mozgat, terel, nyugtalanít’ ← agere ‘űz, cselekszik’
kiejtése: brahhialiter
karhatalmilag
hazai latin , ‘ua.’, lásd még: brachiális
történelem középkori hírvivő, futár
történelem udvari szertartásmester
történelem lovagi tornák felügyelője, +igazlátó
történelem a nemesi családok jogállásának, leszármazásának, címereinek nyilvántartója
német Herold ← ófrancia héralt ‘ua.’ ← frank heriwalt ‘a hadseregben tevékenykedő’: heri (ném Heer ) ‘sereg’ | waltan (ném walten ) ‘ténykedik’
+ nemtelen, nem nemes, közönséges
latin , ‘ua.’: i(n)- ‘nem’ | nobilis , eredetileg gnobilis ‘nemes’, lásd még: nobilis
kiejtése: leddzseramente
zene könnyeden (adandó elő)
olasz leggero ‘könnyű’ ← késő latin leviarius ‘ua.’ ← latin levis ‘könnyű’
lásd még: levator
visszatetszés, méltatlankodás, felzúdulás
újkori latin resensus ‘ua.’ ← resentire ‘fájóan érez’ (visszaképzés a francia ressentir -ból), lásd még: ressentiment
vallás katolikus szertartáson a papnak segédkezik
német ministrieren ‘ua.’ ← latin ministrare ‘nyújt, szolgáltat’ ← minister ‘szolga’, lásd még: miniszter