apicitis jelentése
kiejtése: apicitisz
orvosi foggyökércsúcs-gyulladás
tudományos latin , ‘ua.’: apex, apicis ‘csúcs, hegy’ | -itis (gyulladásra utaló toldalék)
További hasznos idegen szavak
színház ókori görög tragédiák utójátékaként előadott komikus mitológiai jelenet, amelyhez a kar színészei szatírjelmezt öltöttek
lásd még: szatír
kiváltképpen, jelesül, elsősorban
latin ‘ua.’, lásd még: eminens
A apicitis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet faragványok, nevezetes vésett kövek leírása
görög glüpté ‘vésett kő, szobor’ ← glüphó ‘vés, farag’ | lásd még: -gráfia
végleges, végérvényes
német definitiv ← francia définitif ‘ua.’, lásd még: definiál
orvosi tobozmirigy-bántalom
tudományos latin pinealopthia ‘ua.’: pinealis ‘tobozmirigy’ ← pinea ‘fenyő’, lásd ott | pathosz ‘szenvedés, betegség’ ← paszkhó ‘szenved’
önszántából
latin , ‘ua.’, tkp. ‘saját mozdulásból’: proprius ‘saját’ | motus ‘mozgás, megmozdulás’ ← movere, motum ‘mozdít’
kiejtése: aszplénia
orvosi a lép hiánya mint születési rendellenesség
tudományos latin , ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | szplén ‘lép’
lásd még: spleen
világivá tesz, egyházi vagy vallási jellegétől megfoszt
világi irányítás alá helyez (egyházi iskolát)
francia laďciser ‘ua.’ ← laďc ← latin laicus ‘világi’, lásd még: laikus
remekel, tündököl, jeleskedik
német brillieren ‘ua.’ ← francia briller ‘ragyog’, lásd még: briliáns
a konyhaművészettel, az ínyességgel kapcsolatos
asztali, étkezési
német kulinarisch ‘ua.’ ← latin culinarius ‘a konyhával kapcsolatos’ ← culina ‘konyha’
bosszant, csipked
izgat, ingerel, felcsigáz
német pikieren ‘ua.’, eredetileg ‘dugványoz’, lásd még: pikírt
befeketítés, rágalom, rágalmazás
francia dénigration ‘ua.’, lásd még: denigrál
vallás szerzetesek hajnali imádsága
latin , ‘ua.’ ← matutinus ‘hajnali, reggeli’ ← Matuta ‘a gabonaérés és a hajnal római istennője’ ← *matutus ‘korai, idején való’, ill. maturus ‘érett’
lásd még: matiné , matúra
kiejtése: karitász
vallás (keresztény) felebaráti szeretet, emberszeretet, jótékonyság
(nagybetűvel) katolikus jótékonysági szervezet
latin caritas, caritatis ‘szeretet, kedvesség’ ← carus ‘drága, becses, kedves’
lásd még: karitatív
kiejtése: poalü
katonai a francia gyalogos katona tréfás neve
francia bizalmas , ‘ua.’, tkp. ‘szőrős’ ← poil ‘szőr’ ← latin pilus ‘ua.’
lásd még: plüss
nagyon gazdag ember, dúsgazdag
latin Croesus ← görög Kroiszosz , ókori lüdiai király, aki mesés gazdagságáról volt híres
építészet élükre állított téglákból rakott belső fal, válaszfal
német Kante ‘él, szegély’