allotriofágia jelentése

  • orvosi elmebetegek olyan állapota, amikor ehetetlen tárgyakat lenyelnek
  • tudományos latin allotriophagia ‘ua.’: allotriosz ‘idegen, nem megfelelő, ellentétes’ ← allosz ‘más’ | phagein ‘eszik’

További hasznos idegen szavak

europium

  • kémia fémes elem a ritkaföldfémek csoportjából
  • Európa nevéből | -ium (kémiai elemre utaló toldalék)
A allotriofágia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

profil

  • művészet oldalnézet, arcél
  • műszaki keresztmetszet, szelvény
  • közgazdaságtan vállalat működési területe, feladatkör
  • jelleg, jellemző, sajátság
  • német Profil ‘ua.’ ← olasz profilo ‘vázlat, körvonal’: pro- ‘elöl’ | filo ‘szál, vonal’ ← latin filum ‘ua.’

retroflexió

  • orvosi hátrahajlás, hátradőlés, hátraesés (pl. méhé)
  • latin retroflexio ‘ua.’: retro- ‘hátra’ | flectere, flexum ‘hajlik’

par force

kiejtése: parforsz
  • erőszakkal, erővel
  • francia, ‘ua.’: parlatin per ‘által’ | force ← késő latin fortia ‘erő’ ← fortis ‘erős’
  • lásd még: forsz

decilis

  • matematika tizedrész, tíz százalékot kitevő egység statisztikai számításokban
  • tudományos latin decilis ‘ua.’: decem ‘tíz’ | -ilis (szabályosan csak igékhez kapcsolható képző, pl. agilis, fragilis)
  • lásd még: decemvir

hospes

kiejtése: hoszpesz
  • történelem az Árpád-házi királyok alatt Magyarországon megtelepedett idegen városlakó, iparos vagy kereskedő
  • latin, ‘vendég’

enjambement

kiejtése: anzsambman
  • irodalom áthajlás, átívelés, átkötés: egy szókapcsolat szorosan összetartozó elemeit a verssor vége különválasztja, esetleg egy szót is kettémetsz, pl. A távolságot mint üveg / Golyót, megkapod, óriás / Leszel… (József A.)
  • francia, ‘ua.’ ← enjamber ‘átgázol’: en- ‘bele’ | jambe ‘lábszár’ ← népi latin gamba ‘ua.’

hakenkreuz

kiejtése: hákenkrajc
  • horogkereszt
  • német, ‘ua.’: Haken ‘kampó, horog’ | Kreuzófelnémet kruzilatin crux, crucis ‘kereszt’

egumen

  • vallás kolostor elöljárója a görögkeleti egyházban
  • újgörög igumenosz ‘apát, elöljáró, vezető’ ← igume ‘vezet’ ← ógör hégeomai ‘ua.’

reláció

  • viszony, viszonylat, kapcsolat, összefüggés, vonatkozás
  • közlekedési járat
  • + beszámoló, jelentés
  • késő latin relatio ‘viszony, vonatkozás’, eredetileg ‘jelentéstétel’ ← referre, relatum ‘hírül hoz, jelentést tesz’, utóbb ‘viszonoz, összehasonlít’: re- ‘vissza’ | ferre ‘hoz’
  • lásd még: referál, referencia

king size

kiejtése: king szájz
  • kereskedelem a cigaretták ma már általános, de a korábbinál hosszabb mérete (9-10 cm)
  • angol ‘királyi méret’: king ‘király’ | size ‘méret’ ← ófrancia assize ‘ülés’, majd ‘ülés, bizottság a közhasználatú mértékek rendezésére’, ebből ‘mérték, méret’ (az a utóbb határozatlan névelőnek értődött: a size) ← mai francia assis ‘ülve’ ← latin assidere, assessum ‘melléül, összeül’: ad- ‘hozzá’ | sedere ‘ül’
  • lásd még: szedimentum

elegáns

  • választékos, ízléses
  • szellemes, könnyed, finom
  • nagyvonalú
  • nagyvilági
  • latin elegans, elegantis ‘választékos’ ← eligere ‘kiválaszt’: e(x)- ‘ki’ | legere ‘olvas, gyűjt, választ’
  • lásd még: elektor, elit

illuminált

  • bizalmas részeg, becsípett, spicces
  • német illuminiert (werden) ‘világítást kap, megvilágosodik’, tréfás ‘becsíp’, lásd még: illuminál