alla marcia jelentése
kiejtése: alla marcsa
zene indulószerűen, induló-tempóban (adandó elő)
olasz , ‘ua.’: alla ← latin ad ille ‘ahhoz’ | lásd még: mars
További hasznos idegen szavak
kémia más néven karbolsav, hidroxilgyököt tartalmazó benzolszármazék, színtelen kristályos anyag
német Phenol ‘ua.’: lásd még: fén | latin -ol (ciklikus vegyületre utaló toldalék)
lásd még: fantázia
műszaki ócskavas és nyersvas összeolvasztásával acélt előállító kemence
a feltaláló francia P. E. Martin mérnök nevéből
A alla marcia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi az írásképesség megbénulása agykérgi zavar folytán
tudományos latin agraphia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | graphó ‘ír’
kiejtése: epifánia
mitológia az istenség személyes és jótékony megjelenése az emberek között
történelem a hellenisztikus és késő római uralkodóknak mint istenségeknek megjelenése, látogatása
vallás vízkereszt, a Háromkirályok látogatásának ünnepe
középkori latin epiphania ‘ua.’ ← görög epiphaneia ‘megjelenés, megmutatkozás’ ← epiphainomai ‘megmutatkozik’: epi- ‘rajta’ | phainomai ‘látszik’
lásd még: fantázia
textilipar lenből vagy selyemből mintásan szőtt, fényes felületű kelme
német Damast ← olasz damasco ‘ua.’, tkp. ‘damaszkuszi’, a szíriai Damaszkusz városról
építészet, vallás mohamedán mecsetnek vagy dzsáminak falba mélyített, Mekka irányába tekintő imafülkéje
művészet ennek rajzolata imaszőnyegen
arab , ‘ua.’ ← etióp
kiejtése: egesztió
orvosi lecsapolás
orvosi székletürítés
tudományos latin , ‘ua.’: e(x)- ‘ki’ | gerere, gestum ‘hord, visel’
kémia, műszaki kenőanyag, kenőcs
latin lubricans, lubricantis ‘ua.’ ← lubricare ‘síkossá tesz’ ← lubricus ‘síkos, csúszós’
kiejtése: dezabijé
pongyola, házi köntös, neglizsé
francia , ‘ua.’, tkp. ‘öltözetlen’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, nem’ | habillé ‘felöltözött’ ← habiller ‘öltöztet’ ← habile ‘kész, rendezett’ ← latin habilis ‘tevékeny, kezelhető’ ← habere ‘bír, van neki’
lásd még: debil , habilitáció , rehabilitál
jogtudomány szőrszálhasogató, törvénycsavaró
német kasuistisch ‘ua.’, lásd még: kázus
kiejtése: abéternó
örök időktől fogva
latin , ‘ua.’: ab ‘le, el, -től’ | aeternum ‘örökkévalóság’ ← aeternus , eredetileg aeviternus ‘örök’ ← aevum ‘kor, korszak, öröklét’
heveder
hazai német gurtn ← német Gurt ‘öv, heveder’ ← gürten ‘körülkerít, felövez’