fétis jelentése

  • vallás primitív népek bálványa, természetfeletti erővel felruházott tárgy
  • szerencsetárgy, kabala
  • valami (pénz, hatalom, hírnév), amit mindennél nagyobb értéknek tekintünk
  • támadhatatlan és módosíthatatlan vélemény, elv, tétel
  • lélektan a test valamely része vagy hozzá tartozó tárgy (pl. cipő, kesztyű, alsónemű), amely beteges nemi vágy tárgya lesz a szóban forgó személy helyett
  • német Fetischfrancia fétiche ‘ua.’ ← portugál feitiço ‘bűbáj, bűvölet, talizmán’ ← késő latin factitius ‘csinált, mesterséges’ ← latin gyakorító factitare ‘csinálgat’ ← facere, factum ‘csinál’
  • lásd még: facilitás

További hasznos idegen szavak

internátus

  • diákotthon, tanulóotthon
  • + papnevelde
  • német Internat ‘ua.’ ← latin internus ‘belső’ ← intra ‘belül’

szenzualizmus

  • filozófia ismeretelméleti irányzat, amely egyedül az érzéki tapasztalatot tartja a megismerés forrásának
  • angol sensualism ‘ua.’, lásd még: szenzuális, -izmus
A fétis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

oktasztülosz

  • építészet az ókori templomok s más épületek típusa a rövidebb homlokzatokon nyolc oszloppal
  • görög októ ‘nyolc’ | sztülosz ‘oszlop’
  • lásd még: sztilita

klosár

jurisperitus

kiejtése: juriszperitusz
  • jogtudomány törvénytudós, jogtudós
  • latin iuris peritus ‘jogban jártas’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | peritus ‘jártas, tapasztalt’ ← periri ‘bejár, végigjár’: per- ‘át, végig’ | ire ‘megy’

differenciáció

  • geológia a magma széthullása különféle szerkezetű kőzetekre
  • matematika a differenciálhányados meghatározása
  • tudomány megkülönböztetés, a különbség megállapítása
  • angol, német differentiation ‘ua.’, lásd még: differenciál1

foreign affairs

kiejtése: forin eförz
  • diplomácia külügy
  • angol, ‘ua.’, tkp. ‘idegen ügyek’: foreignófrancia forein ‘idegen, külső’ ← késő latin foranus ‘külső’ ← foras ‘kívül’ | lásd még: affér

szinergizmus

  • orvosi több hatóanyag egymást erősítő hatása
  • vallás az a teológiai tan, hogy az üdvözüléshez az isteni kegyelem és az egyéni igyekezet együttműködése szükséges
  • lásd még: szinergia, -izmus

fenometria

  • növénytan egy növényállomány fejlődése során bekövetkező mennyiségi és minőségi változások mérése
  • német Phänometrie ‘ua.’, lásd még: fenométer

fiziológus

  • orvosi az élettan tudósa, művelője
  • magyar, ‘ua.’, lásd még: fiziológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)

ekkükléma

  • színház színpadi gépezet az ókori tragédiában a díszlet belsejének kitárására, hogy a nézők elől elrejtve játszott véres jelenetek nyomait, a "holttesteket" mutassák
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘kiforgatás’: ek- ‘ki’ | kükleó ‘forgat’ ← küklosz ‘kör’

mauzóleum

  • építészet nagyobb építmény síremlék céljára
  • latin Mausoleumgörög Mauszóleion, a Mauszólosz halikarnasszoszi fejedelemnek emelt síremlék, az ókori világ hét csodájának egyike

manipulus

  • történelem római katonai egység, a cohors harmadrésze
  • vallás a katolikus pap miseöltözetében a bal alsó karon viselt széles, díszes szalag
  • latin maniplus vagy manipulus ‘kis katonai egység’, tkp. ‘maroknyi szalma, amelyet egy rúdon hadijelvényként vittek’, eredetileg ‘kézbe való, egy maroknyi’: manus ‘kéz’ | plere ‘telít, megtölt’ (a fenti második jelentés, valamint az újkori latin manipulare, lásd még: manipulál jelentésköre késői és önálló fejlemény a szó manus eleme alapján)
  • lásd még: manuális

frictio

fungicid

  • orvosi gombaölő szer
  • angol fungicidetudományos latin fungicida ‘ua.’: fungus ‘gomba’ | caedere, (ce)cidi ‘öl’ (a homicida ‘emberölő’ s hasonlók mintájára)

analeptikum

  • orvosi serkentőszer, a központi idegrendszerben a vérkeringési és légzőközpontot aktiváló anyag
  • tudományos latin analepticum ‘ua.’ ← görög analéptikosz ‘visszaállító, regeneráló’: ana- ‘fel, újra, vissza’ | leipó ‘hagy, enged’