ármádia jelentése

  • sereg, hadsereg
  • észak-ol armadaolasz armata ‘ua.’, tkp. ‘felfegyverzett, fegyveres’ ← olasz, latin armare, armatum ‘felfegyverez’ ← latin többes szám arma ‘fegyverek’

További hasznos idegen szavak

káplán

  • vallás katolikus segédlelkész
  • + vallás udvari pap
  • német Kaplan ‘ua.’ ← középkori latin capellanus ‘királyi vagy főúri magánkápolna papja’ ← cap(p)ella ‘kápolna’, lásd még: kapella
  • lásd még: kappa2

antimonát

  • kémia az antimonsav sója
  • angol antimonate ‘ua.’: lásd még: antimon | -át (sóra utaló toldalék)
A ármádia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

okker

  • főnév sárgásbarna szín
  • melléknév ilyen színű
  • német Ockerófelnémet ogarlatin ochra ‘ua.’ ← görög ókhra ‘sárga festőföld’

hekatonpedon

  • építészet száz láb, azaz 30 méter hosszú templom vagy templomcella az ógörög építészetben
  • görög, ‘ua.’: hekaton ‘száz’ | pusz, podosz ‘láb’

sirventes

kiejtése: szirventesz
  • irodalom politikai vagy erkölcsi tárgyú, szatirikus hangvételű költemény a középkori provanszál lírában, amely egy már meglévő és ismert szerelmi költemény dallamát, metrumát, sőt rímeit használja fel
  • provanszál sirventés ‘ua.’, tkp. ‘szolgai, szolgáló’ ← sirvenlatin serviens ‘szolga’, lásd még: szerviens (ti. a ~ "szolgaként" követi a mintául vett verset)

reprehenzió

  • visszautasítás
  • gáncs, ócsárlás
  • latin reprehensio ‘ua.’, lásd még: reprehendál

ballisztárius

  • katonai ókori kőhajítógép kezelője
  • latin ballistarius ‘ua.’, lásd még: balliszta

bibliolátria

  • vallás a szent könyvek (mint a Biblia és a Korán) feltétlen tekintélyként való tisztelete
  • újkori latin bibliolatria ‘ua.’: lásd még: biblio- | görög latreia ‘szolgálat a szentélyben’

koperta

  • levélboríték
  • középkori latin (littera) coperta ‘beborított (levél)’ ← latin cooperire, coopertum ‘befed’: co(n)- nyomósító | operire ‘eltakar’

szenzitivitás

  • érzékenység
  • német Sensitivität ‘ua.’, lásd még: szenzitív

pro et contra

kiejtése: pró et kontra
  • mellette és ellene (szóló érvek)
  • latin, ‘ua.’: pro ‘-ért, mellett’ | contra ‘ellen’

memorábilis

  • emlékezetes, emlékezetre méltó, nevezetes
  • latin, ‘ua.’ ← memorare ‘emlékeztet, említ’ ← memor ‘emlékező, észben tartó’

lombikbébi

  • bizalmas az emberi testen kívül, steril edényben végzett megtermékenyítés révén létrejött, de az anya által kihordott magzat
  • magyar, lásd még: lombik

obligál

  • kötelez, lekötelez
  • latin obligare, obligatum ‘leköt, kötelez, elzálogosít’: ob- ‘hozzá’ | ligare ‘köt’
  • lásd még: liga

neoplazma

  • orvosi új keletkezésű szövet, daganat
  • tudományos latin neoplasma ‘ua.’, lásd még: neo-, plazma

smaltin

kiejtése: zmaltin
  • ásványtan acélszürke vagy feketén erezett kobalt- és nikkelásvány
  • német Smaltin ‘ua.’: olasz smalto ‘kobaltüveg zománc’ ← ófelnémet smalzjan (mai német schmelzen) ‘olvaszt’ | -in (ásványra utaló toldalék)
  • magyar zománc
  • lásd még: email