németTabak ← franciatabac ← spanyoltabaco ← ‘ua.’: VAGY ← aravak indián tzibatl ‘dohánylevél-göngyöleg’, VAGY Tobago sziget nevéből, VAGY az arab tabbaqból, amely már Amerika felfedezése előtt ismert volt mint különféle gyógynövények neve (tanú rá a spanyolatabaca, olasztabacco), azaz talán európai nevet adtak az amerikai növénynek
állattan szalamandraszerű páncélos, kopoltyús őskétéltű a karbon-perm korszakból
tudományos latin, ‘ua.’: görögbrankhion ‘kopoltyú’ | szaurosz ‘gyík’
A tabak és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan olasz alapú, arab elemekkel dúsult, egyszerűsödött szerkezetű segédnyelv, amely a középkor óta használatos volt közvetítő nyelvként a Földközi-tenger partvidékein
nyelvtan tágabb értelemben hasonló jellegű és szerepű segédnyelv
olasz, ‘frank nyelv’: lingua ‘nyelv’ | franco ‘frank’, tágabb értelemben ‘nyugat-európai, francia, olasz’ ← arab, törökfrengi ‘ua.’
melléknév a megpróbáltatásokat bölcs nyugalommal viselő, szilárd, rendíthetetlen, állhatatos
higgadt, kiegyensúlyozott, szenvtelen
latinstoicus ← görögsztoikosz ‘ua.’, tkp. ‘a Sztoához tartozó’ ← görögSztoa (Poikilé) ‘(festett) oszlopcsarnok’, épület Athénban, ahol a sztoicizmus hívei tartották összejöveteleiket