recipiál jelentése
felfog, megjegyez, megtanul
felvesz, bevesz, befogad
latin recipere, receptum ‘fog, vesz, vállal’: re- ‘újra’ | capere ‘fog’
lásd még: akceptál , kapacitás
További hasznos idegen szavak
fizika a fénysűrűség korábbi mértékegysége
német Apostilb ‘ua.’ ← görög aposztilbó ‘fénylik’: görög apo- ‘el’ | sztilbó ‘ragyog, fénylik’
A recipiál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: ballábile
zene tánc zenéje
színház operába vagy operettbe beépített rövid táncjelenet, balettrészlet
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘táncolható’ ← olasz, középkori latin ballare ‘táncol’, lásd még: balett
gyógyszerészet a fő hatóanyag működését elősegítő adalék elkészítendő gyógyszerben
latin adiuvans ‘ua.’, lásd még: adjutáns
diplomácia (tettes) kiadatása más ország hatóságainak
latin extraditio ‘ua.’ ← extradere, extraditum ‘kiad, kiszolgáltat’: ex- ‘ki’ | tradere ‘átad’: tra(ns)- ‘át’ | dare ‘ad’
lásd még: tradíció
orvosi kóros mértékű mellébeszélés, a tényleges válaszadásra való képtelenség
tudományos latin allolalia ‘ua.’: lásd még: allo- | laleó ‘fecseg, cseveg’
kiejtése: fitotómia
növénytan növényanatómia, a növények belső felépítésével foglalkozó tudományág
tudományos latin , ‘ua.’: görög phüton ‘növény’ ← phüó ‘sarjad’ | görög tomé ‘metszés’ ← temnó ‘vág, metsz’
buzdít, unszol
mozgósít, megmozgat, felráz
+ izgat, bujtogat, lázít, uszít
német agitieren ‘ua.’ ← latin gyakorító agitare, agitatum ‘mozgat, terel, nyugtalanít’ ← agere ‘űz, cselekszik’
növénytan mályvacserje, élénk színű virágokat hozó díszcserje
latin hibiscum ‘hibiszkusz’ ← görög hibiszkosz ‘ua.’
kémia ezüstfehér kémiai elem a ritkaföldfémek csoportjából
tudományos latin ytterbium ‘ua.’ ← Ytterby kiejtése: ütterbű svéd város, a lelőhely nevéből
irodalom szójátékra épülő rövid verses talány a korai olasz költészetben
olasz kicsinyítő képzős , ‘ua.’ ← indovinare ‘megjósol, megfejt, kitalál’: in- ‘meg-’ | dovinare , eredetileg divinare ‘megjósol, megfejt (isteni sugallat segítségével)’ ← divino ← latin divinus ‘isteni’ ← deus ‘isten’
lásd még: deizmus
katonai hadsegéd
katonai segédtiszt, főtiszt mellé beosztott alacsonyabb rangú tiszt
német Adjutant ‘ua.’ ← latin gyakorító adiutare ‘segít’ ← adiuvare, adiutus ‘megsegít’: ad- ‘hozzá’ | iuvare ‘enyhít, segít’
kémia a kloroformhoz hasonló szerkezetű szerves jódvegyület, erős fertőtlenítőszer
német , ‘ua.’: lásd még: jód | latin form(ica) ‘hangya’ (a ~ a hangyasav egy szénatomos gyökéből is származtatható)
tápláló
német nutrutiv ‘ua.’ ← latin nutrire, nutritum ‘táplál, etet, szoptat’
egyidejű, valami mással azonos időben zajló
német isochron ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | khronosz ‘idő’
kiejtése: aposztrofé
retorika, stilisztika drámai gondolatalakzat, a beszélő (vagy író) megszólítással jelzi, hogy valaki máshoz (többnyire távollévőhöz, képzelt lényhez) fordul, s hozzá intézi szavait
görög , ‘ua.’, tkp. ‘elfordulás’ (ti. a közönségtől a megszólított felé) ← aposztrephó ‘elfordul’: apo- ‘el’ | sztrephó ‘fordul’