A politeizmus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
németPointe ← franciapointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latinpuncta ‘szúrás, csúcs’ ← latinpungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
latincontemplari, contemplatus ‘megfigyel, megfontol’: con- ‘együtt, össze’ | templum ‘magaslat, szent hely’ (ahonnan az augur a madarak röptét figyelte), eredetileg temnum ‘ua.’ ← görögtemnó ‘vág’ (az augur a botjával az égboltot négy negyedre "vágta", mert a jóslat lényeges eleme volt, hogy melyik negyedben észlelt madarakat)
melléknév a megpróbáltatásokat bölcs nyugalommal viselő, szilárd, rendíthetetlen, állhatatos
higgadt, kiegyensúlyozott, szenvtelen
latinstoicus ← görögsztoikosz ‘ua.’, tkp. ‘a Sztoához tartozó’ ← görögSztoa (Poikilé) ‘(festett) oszlopcsarnok’, épület Athénban, ahol a sztoicizmus hívei tartották összejöveteleiket