poetica licentia jelentése
kiejtése: poétika licencia
irodalom a költő szabadsága, hogy ha művészi elgondolásai megkívánják, áthágja a műfaj vagy a grammatika bevett szabályait
latin , ‘ua.’, lásd még: poetikus , licencia
További hasznos idegen szavak
kitérés, elkalandozás (a beszéd tárgyától)
latin digressio ‘ua.’ ← digredi, digressus ‘eltér, kitér’: di(s)- ‘el, szét’ | gradi ‘lép’
lásd még: grádus , kongresszus
textilipar csomózott perzsa szőnyegfajta
előállításának helyéről, Khoraszan iráni tartományról
A poetica licentia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
geológia a szél működése, felhalmozó és koptató tevékenysége által kialakított (felszíni formák)
tudományos latin aeolicus ‘ua.’ ← görög Aiolosz , a szelek istenének neve
építészet nem a szerkezeti részekhez tartozó
geológia a hegységképző mozgásoktól független
angol atectonic ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: tektonikus
sport harmatsúly
angol bantam-weight ‘ua.’ ←bantam ‘apró termetű katona’, tkp. ‘maláj harci kakas’ ← Bantam , város Jáva szigetén
kémia az anyarozs érszűkítő hatású alkaloidja
francia ergot ‘anyarozs’ ← ófrancia argot ‘ua.’ ← ? | lásd még: amin
kémia a nukleinsavakat bontó enzim
angol nuclease ‘ua.’: lásd még: nukleusz | -áz (enzimet jelölő toldalék)
déltáji pihenő időszak (meleg országokban)
spanyol siesta ‘ua.’ ← latin sexta (hora) ‘hatodik (óra, az ókori római időbeosztásban dél)’ ← sex ‘hat’
orvosi fásult, levert, közönyös
életunt, kiábrándult, érdektelen
tudományos latin lethargicus ‘ua.’, lásd még: letargia
orvosi gyomorsavhiány
tudományos latin subaciditas ‘ua.’, lásd még: szub- , aciditás
+ jogtudomány ártatlanság
latin innocentia ‘ua.’, lásd még: innocens
megőriz, megóv, megtart, karbantart
konyhaművészet tartósít, befőz, eltesz
latin conservare ‘megőriz, megment’: con- (nyomósító) | servare ‘őriz’ ← servus ‘(házőrző) szolga’
lásd még: rezerva , szervilis
történelem gyalogos katona (16–17. század)
történelem magyar országházi teremőr
megyei vagy városi hajdú
cseh drabant , német Trabant ‘testőr, csatlós’ ← régi hazai német brabant ‘városi katonaság, karhatalom tagja’ ← régi francia brabançon ‘brabanti zsoldos gyalogos’
bizalmas az akkumulátor csonkult formája
német Akku ‘ua.’
üdvözöl, fogad (érkezőt)
hazai latin beneventare ‘ua.’ ← bene ventus ‘hozta Isten’, tkp. ‘jól, jókor jött’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | venire, ventum ‘jön’ (neolatin származékok: olasz benvenuto , francia bienvenu , spanyol bienvenido ‘hozta Isten’)