nyelvtan majdnem azonos hangzású, de eltérő jelentésű és írású szavak viszonya, a szótévesztés gyakori forrása, pl. helység–helyiség, fáradság–fáradtság
tudományos latinparonyma ‘ua.’: lásd még: para- | onoma, onüma ‘név’
A nematocid és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
növénytan sötét lombú, magas és hegyes koronájú fenyőféle
németZypress ← latincuparissus ← görögküpariszszosz ‘ua.’; a magyar szóalak a helyes *cipresszus rövidülése, egy más növény (a latincyprus ← görögküprosz ‘magyalféle bokor’) nevével való keveredés folytán