metodikus jelentése
tudomány melléknév módszeres, rendszeres, tervszerű
főnév a módszertan szakembere
tudományos latin methodicus ← görög methodikosz ‘módszeres’, lásd még: metódus (a főnévi jelentés a fizika–fizikus és hasonló szópárok mintájára)
További hasznos idegen szavak
közgazdaságtan formálisan önálló vállalatok szoros gazdasági együttműködésen alapuló társulása
angol concern ‘személyes ügy, érdek, cégtársulás’ ← késő latin concernere ‘illet vkit’: con- nyomósító | cernere ‘megkülönböztet, felismer’
lásd még: dekrétum
hivatalos szövegezéseket, szövegmintákat tartalmazó gyűjtemény, könyv
+ űrlap
német Formular ‘ua.’ ← újkori latin formularium ‘formulák gyűjteménye’, lásd még: formula
A metodikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
magánúton
bizalmasan, négyszemközt
latin privatim ‘ua.’, lásd még: privát
kiejtése: eparhosz
történelem tartományi kormányzó a bizánci birodalomban
vallás görögkeleti püspök
görög eparkhosz kormányzó, az eparchia vezetője, lásd még: eparchia
hosszú, vékony francia kenyér
francia baguette ‘pálca’ ← olasz kicsinyítő képzős bachetta ← latin baculus ‘bot, pálca’
lásd még: bacillus
orvosi akaratlan izommozgás
tudományos latin , ‘ua.’ ← motilis ‘mozgékony’ ← movere, motum ‘mozgat’
lásd még: mobilis
tudomány az élővilág fokozatos kifejlődését valló, a teremtés legendáját elutasító tudományos felfogás
angol evolutionism ‘ua.’, lásd még: evolúció , -izmus
versike, mondóka
a ritmus magyar népnyelvi alakváltozata
hányattatás, kalandos út, viszontagságos utazás
német Odyssee ‘ua.’ ← görög Odüsszeia , homéroszi eposz a Trójából hazatérő Odüsszeusz hányatott útjáról
kiejtése: … kreditórum
jogtudomány a hitelezők megtévesztésére, kijátszására
latin , ‘ua.’: in ‘rá’ | fraus, fraudis ‘csel, csalás’ | creditor ‘hitelező’ ← credere, creditum ‘hisz, hitelez’
patika, gyógyszertár
latin apotheca ‘ua.’ ← görög apothéké ‘raktár’: apo ‘el-’ | (ti)thémi ‘tesz’
magyar patika
kiejtése: abesszívusz
nyelvtan a névszóragozás határozós esete, amellyel valaminek a nemlétét, hiányát fejezzük ki állapothatározóként (a magyarban nélkül névutóval)
tudományos latin , ‘ua.’ ← abesse ‘távol van, nincs jelen’: ab- ‘el’ | esse ‘lenni’
katonai gyakorlatozik
német exerzieren ‘ua.’ ← latin exercere ‘megmozgat, hajszol, gyakorol’: ex- ‘ki’ | arcere ‘bekerít, elhárít’ ← arx, arcis ‘vár, erőd’