matrimoniális jelentése

  • jogtudomány házassági
  • tudományos latin matrimonialis ‘ua.’, lásd még: matrimónium

További hasznos idegen szavak

kontiguitás

  • szomszédság, érintkezés
  • összefüggés, kapcsolat
  • latin contiguitas ‘ua.’, lásd még: kontiguus

lézerdióda

  • villamosság elektromos feszültség hatására koherens fényt kibocsátó dióda
  • lásd még: lézer, dióda
A matrimoniális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

cante jondo

kiejtése: kante hondó
  • irodalom gitárkísérettel előadott, fájdalmas hangvételű ősi andalúz népdal
  • spanyol, ‘ua.’, tkp. ‘mély dal’: cantelatin cantio ‘ének’ ← canere, cantum ‘énekel’ | jondo ‘mély’ ← latin fundus ‘fenék, alj’

karborundum

  • kémia koksz, homok és konyhasó izzításával nyert igen kemény szilíciumkarbid, csiszoló és tűzálló anyag
  • német Karborund ‘ua.’: lásd még: karbo-, (ko)rund

március

  • az év harmadik hónapja
  • latin Martius ‘ua.’ ← Mars, Martis római hadisten nevéből

kvitt

  • rendezve van (adósság): kvittek vagyunk (azaz egyikünk sem tartozik a másiknak, elszámoltunk)
  • német quitt (machen) ‘elszámol’, quitt (sein miteinander) ‘egymással kvittek’ ← francia quitte ‘nem adós’ ← késő latin quituslatin quietus ‘nyugodt’, lásd még: kvietál

auspícium

  • történelem madárjóslás az ókori Rómában
  • (kedvező) jósjel, előjel, kilátás
  • + pártfogás, védnökség
  • latin, eredetileg avispicium ‘ua.’: avis ‘madár’ | specere ‘néz, figyel’

koncedál

  • (tényt, állítást) megenged, elismer, ráhagy
  • közgazdaságtan engedélyez, átenged
  • latin concedere, concessum ‘elismer, átenged’: con- ‘együtt’ | cedere ‘megy’
  • lásd még: akcesszórius, koncesszió, recesszió, szukcesszió

interpretál

  • értelmez, magyaráz
  • (szerepet, zeneművet) művészien előad
  • interpretari, interpretatus ‘tolmácsol, magyaráz, értelmez’ ← interpres, interpretis ‘közvetítő, tolmács’: inter ‘között’ | pretium ‘érték’

epitél

exekvatúra

  • diplomácia működési engedély megadása idegen állam konzuljának
  • latin ex(s)equatura ‘ua.’ ← ex(s)equi ‘végrehajt, teljesít, érvényt szerez’: ex- ‘ki’ | sequi ‘követ’

matutinum

  • vallás szerzetesek hajnali imádsága
  • latin, ‘ua.’ ← matutinus ‘hajnali, reggeli’ ← Matuta ‘a gabonaérés és a hajnal római istennője’ ← *matutus ‘korai, idején való’, ill. maturus ‘érett’
  • lásd még: matiné, matúra

grimasz

  • fintor
  • francia grimace ‘ua.’ ← germán (frank) gríme ‘álarc’

dogmatizál

  • dogmává, támadhatatlan hittétellé emel (véleményt, elméletet)
  • dogmákat állít fel
  • német dogmatisieren ‘ua.’, lásd még: dogmatikus

fideizmus

  • vallás az a felfogás, hogy a természetfeletti megismeréséhez, a vallási igazságokhoz a tudomány nem, csakis a hit vezethet el
  • német Fideismus ‘ua.’: latin fides, fidei ‘hit, hűség, tisztesség’ | lásd még: -izmus

szindikus

  • érdekképviselet választott tagja
  • jogtudomány jogi képviselő
  • latin syndicusgörög szündikosz ‘törvény előtti jogi képviselő, szószóló’: szün- ‘együtt’ | diké ‘igazság, jog’
  • lásd még: dikasztérium, teodicea