intrikál jelentése

  • áskálódik, ármánykodik, cselt sző
  • német intriguierenfrancia intriguer ‘ua.’ ← latin intricare ‘összezavar, zavarba ejt’: in- ‘bele’ | tricae ‘baj, kellemetlenség’ ← ? (a magyar szóalakra a latin forma hatott)

További hasznos idegen szavak

summás

  • megszabott járandóságért (summáért) dolgozó idénymunkás, részesarató, vándormunkás, zsellér
  • lásd még: summa

leukotómia

  • orvosi az agyi homloklebeny fehérállományának műtéti átmetszése egyes elmebetegségek kezelése során
  • tudományos latin leucotomia ‘ua.’: görög leukosz ‘fehér’ | tomé ‘metszés’ ← temnó ‘metsz, vág’
A intrikál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

cheirospasmus

kiejtése: keiroszpazmus
  • orvosi a kézfej görcse, írógörcs
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög kheir ‘kéz’ | görög szpaszmosz ‘görcs’ ← szpaó ‘összehúz, összeránt’

farinx

diligenter

  • szorgalmasan, buzgón
  • latin, ‘ua.’, lásd még: diligencia

eradiáció

  • fizika kisugárzás
  • latin eradiatio ‘ua.’: e(x)- ‘ki’ | lásd még: radiáció

lator

  • főnév rabló, gonosztevő, útonálló, zsivány
  • melléknév elvetemült, bitang, hitvány
  • + csintalan, pajzán, komisz, vásott
  • latin latro ‘rabló, útonálló’ Χ régi német Lotter ‘mihaszna, csavargó, kurafi’

endokraniális

  • anatómia koponyaűri, a koponyán belül elhelyezkedő
  • tudományos latin endocranialis ‘ua.’: lásd még: endo- | görög kranion ‘koponya’

szubaciditás

  • orvosi gyomorsavhiány
  • tudományos latin subaciditas ‘ua.’, lásd még: szub-, aciditás

mettlachi

  • kerámia padlóburkoló lap
  • Mettlach német város nevéből, ahol először gyártották

generális

2
  • általános, átfogó, egyetemes
  • latin generalis ‘nemhez, fajhoz tartozó, az egész nemre kiterjedő, általános’ ← genus, generis ‘nem, nemzetség’ ← (gi)gnere, genui ‘nemz’

beau Dieu

kiejtése: bódjő
  • művészet Krisztus-ábrázolás egyes középkori francia katedrálisok kapuzatán, bal kezében könyvet tartva, jobbjával áldást osztva
  • francia, ‘szép Isten’ (e szobrok az alak és az arc szépségét hangsúlyozzák): beau ← késő latin bellus ‘szép’ | Dieulatin Deus ‘Isten’

monumentum

  • emlékmű
  • latin, ‘emlékeztető, emlékjel, emlékmű’ ← monere ‘emlékeztet, figyelmeztet’
  • lásd még: monitor

kazah

  • néprajz közép-ázsiai, a kipcsakkal rokon törökös nyelvet beszélő nép
  • kazah kazak ‘szabad, nomád’ ← kuaz ‘bolyong, vándorol’
  • lásd még: kazár, kozák

asservanda

kiejtése: asszervanda
  • hivatalos félreteendők, megőrzendők (ti. ügyiratok)
  • latin többes szám semlegesnemű, ‘ua.’ ← asservare ‘megőriz’: ad- ‘hozzá, meg-’ | servare ‘őriz’