intrikál jelentése
áskálódik, ármánykodik, cselt sző
német intriguieren ← francia intriguer ‘ua.’ ← latin intricare ‘összezavar, zavarba ejt’: in- ‘bele’ | tricae ‘baj, kellemetlenség’ ← ? (a magyar szóalakra a latin forma hatott)
További hasznos idegen szavak
megszabott járandóságért (summáért) dolgozó idénymunkás, részesarató, vándormunkás, zsellér
lásd még: summa
orvosi az agyi homloklebeny fehérállományának műtéti átmetszése egyes elmebetegségek kezelése során
tudományos latin leucotomia ‘ua.’: görög leukosz ‘fehér’ | tomé ‘metszés’ ← temnó ‘metsz, vág’
A intrikál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: keiroszpazmus
orvosi a kézfej görcse, írógörcs
tudományos latin , ‘ua.’: görög kheir ‘kéz’ | görög szpaszmosz ‘görcs’ ← szpaó ‘összehúz, összeránt’
szorgalmasan, buzgón
latin , ‘ua.’, lásd még: diligencia
fizika kisugárzás
latin eradiatio ‘ua.’: e(x)- ‘ki’ | lásd még: radiáció
főnév rabló, gonosztevő, útonálló, zsivány
melléknév elvetemült, bitang, hitvány
+ csintalan, pajzán, komisz, vásott
latin latro ‘rabló, útonálló’ Χ régi német Lotter ‘mihaszna, csavargó, kurafi’
anatómia koponyaűri, a koponyán belül elhelyezkedő
tudományos latin endocranialis ‘ua.’: lásd még: endo- | görög kranion ‘koponya’
orvosi gyomorsavhiány
tudományos latin subaciditas ‘ua.’, lásd még: szub- , aciditás
kerámia padlóburkoló lap
Mettlach német város nevéből, ahol először gyártották
2
általános, átfogó, egyetemes
latin generalis ‘nemhez, fajhoz tartozó, az egész nemre kiterjedő, általános’ ← genus, generis ‘nem, nemzetség’ ← (gi)gnere, genui ‘nemz’
kiejtése: bódjő
művészet Krisztus-ábrázolás egyes középkori francia katedrálisok kapuzatán, bal kezében könyvet tartva, jobbjával áldást osztva
francia , ‘szép Isten’ (e szobrok az alak és az arc szépségét hangsúlyozzák): beau ← késő latin bellus ‘szép’ | Dieu ← latin Deus ‘Isten’
emlékmű
latin , ‘emlékeztető, emlékjel, emlékmű’ ← monere ‘emlékeztet, figyelmeztet’
lásd még: monitor
néprajz közép-ázsiai, a kipcsakkal rokon törökös nyelvet beszélő nép
kazah kazak ‘szabad, nomád’ ← kuaz ‘bolyong, vándorol’
lásd még: kazár , kozák
kiejtése: asszervanda
hivatalos félreteendők, megőrzendők (ti. ügyiratok)
latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’ ← asservare ‘megőriz’: ad- ‘hozzá, meg-’ | servare ‘őriz’