ignis fatuus jelentése

kiejtése: ignisz fátuusz
  • lidércláng, lidércfény, mocsaras vidéken a szerves bomlásból eredő metángáz öngyulladásával fellobbanó halványkék láng
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘bolondos tűz’: ignis ‘tűz’ | fatuus ‘bolond, ostoba’ (a babona nyomán, amely szerint az ilyen láng elbolondítja, a mocsár belsejébe csalja a gyanútlan embert)

További hasznos idegen szavak

extenzív

  • kiterjedt, nagy terjedelmű
  • mezőgazdaság külterjes (gazdálkodás)
  • közgazdaságtan utólagosan bevont tényezők révén növekvő (fejlesztés)
  • német extensivfrancia extensif ‘ua.’, lásd még: extenzió

diasztázis

  • orvosi a szív tágulásos fázisának az a pillanata, amikor a szívkamrák elérik legnagyobb kitágulásukat
  • tudományos latin diastasis ‘ua.’: görög diasztaszisz ‘távolság, különbség’: dia- ‘át, szét’ | sztaszisz ‘állás’ ← (hi)sztémi ‘áll’
A ignis fatuus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

beau Dieu

kiejtése: bódjő
  • művészet Krisztus-ábrázolás egyes középkori francia katedrálisok kapuzatán, bal kezében könyvet tartva, jobbjával áldást osztva
  • francia, ‘szép Isten’ (e szobrok az alak és az arc szépségét hangsúlyozzák): beau ← késő latin bellus ‘szép’ | Dieulatin Deus ‘Isten’

kökkenmöddinger

  • régészet dániai konyhahulladék-halmok, az átmeneti kőkor vízparti települései helyén fennmaradt hulladékhalmok, a régészet értékes lelőhelyei
  • dán többes szám křkkenmřddinger ‘ua.’: křkke ‘konyha’ | mřdding ‘hulladék’ ← mřdde ‘eldob’

panteista

  • filozófia főnév a panteizmus híve
  • melléknév a panteizmus alapján álló
  • német Pantheist, pantheistisch ‘ua.’, lásd még: panteizmus

muzsikus

  • zenész, zeneművész
  • zeneszerző
  • régi német Musikuslatin musicusgörög muszikosz ‘ua.’, lásd még: muzsika

konjuráció

  • összeesküvés
  • újkori latin coniuratio ‘ua.’: con- ‘együtt, össze’ | iurare, iuratum ‘esküszik’ ← ius, iuris ‘jog’

dépęche

kiejtése: depes
  • diplomácia írott közlés a külügyminisztérium és a külképviseletek között
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘sürgős’ ← dépęcher ‘siettet’, tkp. ‘bilincseitől megszabadít’: dé-latin de- ‘le, el’ | pedicum ‘lábbilincs’ ← pes, pedis ‘láb’

esztena

  • havasi juhkarám, juhászkunyhó
  • román stîn% ‘ua.’ ← bolgár stan ‘tábor, szállás, tanya’

anakoréta

  • vallás remete
  • latin anachoretagörög anakhórétész ‘ua.’ ← anakhóreó ‘visszavonul’: ana- ‘fel, el’ | khóreó ‘távozik’

miniatűr

allogám

  • növénytan idegen megporzást igénylő (faj)
  • német allogam ‘ua.’: lásd még: allo- | görög gamosz ‘házasság’

bona acquisita

kiejtése: bóna akvizita
  • jogtudomány szerzett vagyon, szerzett javak
  • latin többes szám semlegesnemű, ‘ua.’: bonum ‘tulajdon’ ← bonus ‘jó’ | lásd még: akvizíció

actum ut supra

kiejtése: aktum ut szupra
  • hivatalos kelt mint fent (régi keltezési formula)
  • latin, ‘ua.’: actum ‘megtéve, elvégezve’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’ | ut ‘mint’ | supra ‘fent’

gimnazista

  • oktatás gimnáziumi tanuló
  • magyar, lásd még: gimnázium (mint pl. egyetemista)