hemosztatikum jelentése
orvosi vérzéscsillapító szer
tudományos latin haemostaticum ‘ua.’, lásd még: hemosztatikus
További hasznos idegen szavak
felvágás, elképesztés
durva megtévesztés
megfélemlítési kísérlet
játék pókerban vagy más kártyajátékban az ellenfeleket megtévesztő hamis bemondás
angol bluff ‘ua.’ ← holland bluffen ‘fejbe ver’, fríz bluffen ‘zajt csap, kérkedik’
kisebbségi
újkori latin , ‘ua.’, lásd még: minoritás
A hemosztatikum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi fogzás
tudományos latin odontiasis ‘ua.’: lásd még: odont- | -ázis (folyamatra utaló toldalék)
kiejtése: kantória
építészet templomi énekeskarzat a nyugati bejáró felett
olasz , ‘ua.’ ← cantore ‘énekes’, lásd még: kántor
kereskedelem egyesül, összeolvad (cég, intézmény egy vagy több másikkal)
német fusionieren ← francia fusionner ‘ua.’, lásd még: fúzió
bizalmas mindegy
szlovák všetko jedno ‘ua.’: vsetok ‘minden’ | jeden ‘egy’
mezőgazdaság talajt humusszal telít, termővé tesz
német humifizieren ‘ua.’: latin humus ‘televényföld’ | facere ‘tesz vmivé’
kiejtése: kolagóga
orvosi epehajtó szerek
tudományos latin , ‘ua.’: görög kholé ‘epe’ | agógosz ‘vezérlő’ ← agó ‘hajt, űz’
fizika gerjesztett fotonkisugárzás, a lézersugárzás alapja
lásd még: indukál , emisszió
bizalmas lárma, lármás szaladgálás
+ katonai lovarda, lovasiskola
német Reitschule ‘lovasiskola’: reiten ‘lovagol’ | Schule ‘iskola’ ← latin schola ‘ua.’
indiai levéltetű váladékából nyert anyag, lakkok, szigetelők gyártásához használatos
német Schellack ← holland schellak ‘ua.’: schel ‘halpikkely’ | lak ‘lakk’
állattan a lótan szakembere
magyar , ‘ua.’, lásd még: hippológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
rokonszenv, rokonérzés, együttérzés
vonzalom, vonzódás, barátság
latin sympathia ← görög szümpatheia ‘együttérzés’: szün- ‘együtt’ | pathosz ‘szenvedés, érzelem’ ← paszkhó ‘szenved’