fango jelentése
orvosi gyógyiszap, iszapfürdő
olasz , ‘iszap, sár’ ← germán (pl. gót fani ‘ua.’)
További hasznos idegen szavak
történelem Rajna-vidéki germán néptörzs a népvándorlás korában
német , ‘ua.’ ← gót alamennen ‘emberiség’: ale angol, német all ) ‘minden’ | menne (ném Mann ) ‘ember’
A fango és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiadó, rádió, televízió lektori részlege
oktatás élő idegen nyelvek oktatását ellátó tanszéki csoport egyetemen, főiskolán
német Lektorat ‘ua.’, lásd még: lektor
kinyilatkoztatásszerűen, igen magabiztosan (beszél)
latin , ‘ua.’, tkp. ‘a háromlábú székről’ (Püthia, a delphoi jósda papnője ilyen széken ülve adta Apollóntól sugallt jövendöléseit): ex ‘-ról’ | tripus ← görög tripusz, tripodosz ‘háromláb’: tria ‘három’ | pusz ‘láb’
élelmiszer lapos fomában sütött száraz teasütemény
német Keks ‘ua.’ ← angol többes szám cakes ‘ua.’ ← cake ‘sütemény’ ← skandináv (pl. norvég kake ‘ua.’)
ásványtan rézkovand, réz-vas-szulfid, torzult tetraéderben kristályosodó rézérc
angol chalcopyrit ‘ua.’: görög khalkosz ‘réz’ | lásd még: pirit
nyelvtan a jelentéstan (lásd még: szemantika) másik neve
angol semasiology ‘ua.’: görög szémaszia ‘jeladás, jelentés’ ← széma ‘jel’ | lásd még: -lógia
orvosi bőr alá (adott, pl. injekció)
tudományos latin subcutan(eus) ‘ua.’: lásd még: szub- | latin cutis ‘bőr’
kereskedelem egy külkereskedő és egy termelővállalat szerződése, amely a kivitt árucikk utáni nyereségen való egyenlő arányú osztozást köti ki
német Ameta ‘ua.’, lásd még: a metà
néprajz főnév a Madagaszkár szigetét lakó nép, ennek nyelve, ennek tagja
melléknév e néppel, nyelvvel kapcsolatos
saját név
állattan a rovartan tudósa
magyar , ‘ua.’, lásd még: inszektológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
orvosi epehajtó szer
tudományos latin semlegesnemű cholereticum ‘ua.’, lásd még: koleretikus
időszerű, soron lévő, napirenden lévő, éppen megoldásra váró
jelenlegi, mai, napi érdekű, alkalomszerű
sürgős, szükséges, esedékes
+ valóságos, tényleges
német aktuell ‘időszerű’ ← francia actuel ‘tényleges, működő’ ← középkori latin actualis ‘ua.’ ← actus ‘cselekvés, előadás’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
lásd még: ágens