exogámia jelentése
néprajz az adott népcsoporton kívüli személlyel kötött házasság (mint társadalmi szokás vagy követelmény)
tudományos latin exogamia ‘ua.’: görög exó ‘kívül’ | gamosz ‘házasság’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: banderiljeró
a bikaviadal résztvevője, aki a bika nyakszirtjébe szúrja a banderillákat
spanyol , ‘ua.’, lásd még: banderilla
eltérő formájú, más alakú
ásványtan több alakú
görög heterosz ‘másik, más’ | morphé ‘alak’
A exogámia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
fizika sebességmérő
tudományos latin celerometer ‘ua.’ celer ‘gyors’ | görög metreó ‘mér’
tudomány a jelenségeket, tényeket időrendi egymásutánjukban, történeti alapon vizsgáló
német diachronisch ‘ua.’, lásd még: diakrónia
kényeskedés, szenvelgés
latin affectantia ‘ua.’, lásd még: affektáció
műszaki egyenget
német egalieren ‘ua.’, lásd még: egál
geológia folytonos vonal, amely az azonos erejű földrengéseknek kitett helyeket köti össze a térképen
német Isoseisme ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | görög szeiszmosz ‘rázás, rengés’ ← szeió ‘ráz’
kirándulás, társas összejövetel, ahová a résztvevők maguk viszik a (közösen fogyasztandó) enni- és innivalót, +batyubál
angol picnic ← francia pique-nique ‘ua.’, tkp. ‘ezt-azt csipegetés’: piquer ‘szúr, csíp, csipeget’ | nique ‘semmi, semmiség’ ← germán (pl. német nichts ‘semmi’)
lásd még: pika
kihirdet, közzé tesz, közhírré tesz
elhíresztel, kifecseg
latin divulgare ‘elterjeszt’, tkp. ‘a nép közé visz’: dis- ‘széjjel’ | vulgus ‘nép, tömeg’
filozófia logikai hiba, egy tételnek önmagával való bizonyítása vagy magyarázata
latin , ‘ugyanazt ugyanazzal’ ← idem ‘ugyanaz’: i(s) ‘az’ | -dem (azonosságra utaló latin toldalék)
politika oligarchián alapuló
német oligarchisch ‘ua.’, lásd még: oligarchia
szökő(nap)
szökőnapot tartalmazó (év)
késő latin , ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | sextilis ‘hatodik (hónap, nap)’ ← sextus ‘hatodik’ (a Julianus-naptárban a március kezdete előtti hatodik nap, február 24-e után iktatták be a szökőnapot, tehát ezt a napot ‘megkettőzték’) ← sex ‘hat’
megvalósít, kivitelez, teljesít
kereskedelem pénzzé tesz, értékesít
ráébred, rádöbben, tudatára ébred (valaminek)
német realisieren ← francia réaliser ‘ua.’, lásd még: reális