További hasznos idegen szavak
kémia az atomsúly helyett régebben használt, nem szabványos egység
J. Dalton angol fizikus nevéből
protézissel kapcsolatos
orvosi protézises
tudományos latin protheticus ‘ua.’, lásd még: protézis
A durrdefekt és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan egyetemes írás, fogalmi rendszerezésen alapuló, betűket, számokat, hangjegyeket vagy ideogrammákat használó a priori mesterséges nyelv
tudományos latin pasigraphia ‘ua.’: görög paszi ‘mindenkinek’ ← pasz, pasza, pan ‘minden’ | lásd még: -gráfia
kémia valamely vegyület molekulájába kémiai reakció révén karbonilcsoportot épít be
lásd még: karbonil
zene nagybőgő
igen mély hangú basszusénekes
német Kontrabass ← olasz contrabasso ‘ua.’, lásd még: kontra , basszus
kémia kininből (is) előállítható kétgyűrűs, nitrogéntartalmú vegyület, a gyógyszer- és festékgyártás fontos alapanyaga
német Chinolin ‘ua.’: China ‘kínafa’ | latin oleum ‘olaj’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
orvosi májbetegség, májbántalom
tudományos latin hepatopathia ‘ua.’: görög hépar, hépatosz ‘máj’ | pathosz ‘szenvedés, betegség’
irodalom írásmű kisebb részlete
szakasz, rész, hely, bekezdés
+ útlevél
+ marhalevél
latin passus ‘lépés, nyom’ ← pandere, passus ‘kifeszít, kiterjeszt’ (elhasonulásos magyar nyelvjárás alakja pakszus )
lásd még: pas de deux , paso doble , passim , passzol1
elhatárol, elkülönít
szétválaszt
latin delimitare ‘ua.’: de- ‘le, el, meg’ | limitare ‘határol’ ← limes, limitis ‘határ’
lásd még: limes , limit , limitál
gyógyüdülő, gyógyfürdőhely
német Kurort ‘ua.’: Kur , lásd még: kúra | Ort ‘hely, helység’
tapasztalatlanság
görög , ‘ua.’: a- ‘nem’ | peira , eredetileg peria ‘tapasztalat’ ← porosz ‘út’
nyelvtan az újgörög nyelvnek a klasszikus mintákhoz közelítő, irodalmi változata
újgörög katharevusza (glossza) ‘megtisztított’, tkp. ’tiszta állapotban lévő (nyelv)’ ← görög kathareuó ’tisztának lenni’
lásd még: katarzis
ezredéves, ezredévi
latin millenarius ‘ua.’, lásd még: millennium