az Iszlám szigorúbb, ma főleg Iránban honos ágához tartozó (személy)
arabsí (at’Ali) ‘(Ali) pártja’ ← sía (‘párt, felekezet’) | -ita (valakinek követőjére utaló toldalék) (a ~´k csak Mohammed vejét, Alit ismerik el a próféta törvényes követőjének, és elvetik a Szunnát, lásd még: szunnita)
latin, ‘a népek joga’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | gens, gentis ‘nemzetség, nemzet, nép’
A diakonátus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
középkori latin. ‘ua.’, tkp. ‘szentbeszéd’, eredetileg ‘jegyzet vagy kommentár bibliai szöveghez’ ← post illa ‘azok után (írt megjegyzés)’: post ‘után’ | többes szám semlegesneműilla ‘azok’ ← ille ‘az’