ciudad jelentése

kiejtése: szjuda
  • város (földrajzi nevek elemeként is, pl. Ciudad México) Spanyolországban és Latin-Amerikában
  • spanyol, ‘ua.’ ← latin civitas ‘város’ ← civis ‘városlakó, polgár’
  • lásd még: citadella

További hasznos idegen szavak

music center

kiejtése: mjúzik szenter
  • műszaki egybeépített rádió, lemezjátszó és kazettás magnetofon
  • angol, ‘ua.’, tkp. ‘zenei központ’: music, lásd még: muzsika | centre, center, lásd még: centrum

kreuzgang

kiejtése: krajcgang
  • építészet kerengő, kolostor négyszögletes belső udvarát keretező árkádos folyosó
  • német Kreuzgang ‘ua.’: Kreuz ‘kereszt’ | Gang ‘menet, folyosó’
A ciudad és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

pontifikál

  • vallás főpapi szertartást végez (pápa, érsek, püspök)
  • középkori latin pontificare ‘ua.’, lásd még: pontifex

in mora

  • késedelemben, hátralékban
  • latin, ‘ua.’: in- ‘-ban’ | mora ‘késedelem’

Faringosept

kiejtése: faringoszept
  • gyógyszerészet garatfertőzés elleni tabletta
  • lásd még: faringo- | latin septicus ‘fertőzött’, lásd még: szeptikus

medikáció

  • orvosi gyógyítás, orvoslás
  • latin medicatio ‘ua.’ ← gyakorító medicari, medicatus ‘orvosol, gyógyít’ ← medicus ‘orvos’ ← mederi ‘gyógyít’

migrén

  • orvosi fejgörcs, görcsös féloldali fejfájás
  • német Migränefrancia migraine ‘ua.’ ← tudományos latin (he) micraniagörög hémikrania ‘ua.’, tkp. ‘félkoponya’: hémi ‘fél’ | kranion ‘koponya’

senarius

kiejtése: szenáriusz
  • irodalom hat jambikus lábból álló verssor az antik időmértékes verselésben, főleg a római komédiaszerzők és Phaedrus alkalmazták
  • latin, ‘ua.’ ← seni ‘hatosával’ ← sex ‘hat’

szignet

  • történelem aláírást helyettesítő pecsét középkori okmányokon
  • nyomdászat nyomda vagy könyvkiadó cégjelzése
  • védjegy
  • angol signet, ófrancia kicsinyítő képzős signet ‘kis pecsét’ ← signelatin signum ‘jel’, lásd még: szignó

polterabend

kiejtése: polterábend
  • bizalmas legénybúcsú, melynek végén az edényeket összetörik, hogy cserepeik az új párnak szerencsét hozzanak
  • német Polterabend ‘ua.’: poltern ‘csörömpöl, zajt csap’ | Abend ‘este’

agráf

  • csat, boglár, ruhakapocs
  • orvosi sebkapocs
  • építészet díszítő szerepű kőkapocs
  • francia agrafe ‘ua.’ ← agrafer ‘hozzákapcsol’ ← ófelnémet krapfo ‘horog’

delektál

  • gyönyörködtet, megörvendeztet, lebilincsel
  • latin delectare ‘ua.’: de- ‘le, el’ | gyakorító lactare ‘csábítgat’ ← lacere ‘csábít’
  • lásd még: delícia

automixis

  • biológia alsóbbrendű szervezetek szaporodása önmegtermékenyítéssel
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: auto- | görög meixisz ‘vegyülés’ ← meignümi ‘vegyül’

intranzigens

  • hajthatatlan, meg nem alkuvó
  • latin intransigens ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: tranzigens

egodiasztolé

  • lélektan nagyzásos téveseszme, az én kóros túlértékelése
  • tudományos latin egodiastole ‘ua.’, tkp. ‘én-kitágulás’, lásd még: egó, diasztolé