anatéma jelentése
vallás személyre vagy tanra kimondott egyházi átok
átvitt értelemben szigorú kárhoztatás, tiltás (a hatalom vagy a közvélemény részéről)
latin, görög anathema ‘ua.’, tkp. ‘áldozati ajándék, elátkozott dolog’: ana- ‘fel’ | (ti)thémi ‘helyez’
További hasznos idegen szavak
bizalmas beóvakodik, belopakodik, besurran
német schliessen ‘csúszik’
Ciprus szigetén élő (görög) személy
német Zypriot ← latin Cypriota ← görög Küpriotész ‘ua.’ ← Küprosz ‘Ciprus’
A anatéma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
zene különféle ütemek és ritmusképletek váltakozása egyazon formai egységen belül
lásd még: poli- | görög metron ‘mérték’ ← metreó ‘mér’
bizalmas irkál, írogat
latin scribere ‘ír’
meteorológia a hőmérséklet és a csapadékmennyiség hosszú távú változásait együttesen mutató grafikus görbe
lásd még: klíma , diagram
vallás vegyes házasság esetén az egyik fél írásos nyilatkozata, melyben beleegyezik, hogy a leendő gyermekek a másik fél vallását kövessék
újkori latin (littera) reversalis ‘ua.’, tkp. ‘visszatérítő (levél)’, lásd még: reverzió
főnév tömegáru, tömegcikk, kacat, vacakság
melléknév silány, selejtes, hitvány, vacak
jiddis bowel ‘ua.’ ← héber babal
zene stilizált táncokból álló, többtételes barokk zenemű
zene (a 19. századtól) közös téma által összefűzött tételekből álló hangszeres zenemű
francia suite ‘ua.’, tkp. ‘kíséret, sorozat, következmény’ ← népi latin sequita ‘ua.’ ← latin sequi ‘követ’
lásd még: szekvens
kiejtése: lesszé passzé
közgazdaságtan a klasszikus gazdasági liberalizmus jelszava, a laissez faire azonos értelmű változata
francia , ‘engedje haladni’ (ti. a dolgukat a maguk útján): laisser ‘enged’ ← latin laxare ‘lazít, bővít, könnyít’ ← laxus ‘lankadt, laza, bő’ | passer ‘halad, múlik, lezajlik’ ← késő latin passare ‘ua.’ ← latin passus ‘lépés’ ← pandere, passum ‘kinyújt’
felel, válaszol, megjegyzést tesz valamire
igényt tart, számot tart, pályázik valamire
elmélkedik, töpreng, elgondolkodik
fizika visszaver, tükröz
német reflektieren ‘ua.’ ← latin reflectere, reflexus ‘visszahajlít, hátragörbít’: re- ‘vissza’ | flectere ‘hajlít’
kereskedelem nyugta
középkori latin quitantia ‘ua.’ ← quitus ‘nyugodt’ ← latin quietus ‘ua.’, lásd még: kvietál