anatéma jelentése

  • vallás személyre vagy tanra kimondott egyházi átok
  • átvitt értelemben szigorú kárhoztatás, tiltás (a hatalom vagy a közvélemény részéről)
  • latin, görög anathema ‘ua.’, tkp. ‘áldozati ajándék, elátkozott dolog’: ana- ‘fel’ | (ti)thémi ‘helyez’

További hasznos idegen szavak

beslisszol

  • bizalmas beóvakodik, belopakodik, besurran
  • német schliessen ‘csúszik’

ciprióta

  • Ciprus szigetén élő (görög) személy
  • német Zypriotlatin Cypriotagörög Küpriotész ‘ua.’ ← Küprosz ‘Ciprus’
A anatéma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

polimetria

  • zene különféle ütemek és ritmusképletek váltakozása egyazon formai egységen belül
  • lásd még: poli- | görög metron ‘mérték’ ← metreó ‘mér’

skribál

  • bizalmas irkál, írogat
  • latin scribere ‘ír’

simpl-

klímadiagram

  • meteorológia a hőmérséklet és a csapadékmennyiség hosszú távú változásait együttesen mutató grafikus görbe
  • lásd még: klíma, diagram

monophonia

reverzális

  • vallás vegyes házasság esetén az egyik fél írásos nyilatkozata, melyben beleegyezik, hogy a leendő gyermekek a másik fél vallását kövessék
  • újkori latin (littera) reversalis ‘ua.’, tkp. ‘visszatérítő (levél)’, lásd még: reverzió

bóvli

  • főnév tömegáru, tömegcikk, kacat, vacakság
  • melléknév silány, selejtes, hitvány, vacak
  • jiddis bowel ‘ua.’ ← héber babal

szvit

  • zene stilizált táncokból álló, többtételes barokk zenemű
  • zene (a 19. századtól) közös téma által összefűzött tételekből álló hangszeres zenemű
  • francia suite ‘ua.’, tkp. ‘kíséret, sorozat, következmény’ ← népi latin sequita ‘ua.’ ← latin sequi ‘követ’
  • lásd még: szekvens

laisser passer

kiejtése: lesszé passzé
  • közgazdaságtan a klasszikus gazdasági liberalizmus jelszava, a laissez faire azonos értelmű változata
  • francia, ‘engedje haladni’ (ti. a dolgukat a maguk útján): laisser ‘enged’ ← latin laxare ‘lazít, bővít, könnyít’ ← laxus ‘lankadt, laza, bő’ | passer ‘halad, múlik, lezajlik’ ← késő latin passare ‘ua.’ ← latin passus ‘lépés’ ← pandere, passum ‘kinyújt’

reflektál

  • felel, válaszol, megjegyzést tesz valamire
  • igényt tart, számot tart, pályázik valamire
  • elmélkedik, töpreng, elgondolkodik
  • fizika visszaver, tükröz
  • német reflektieren ‘ua.’ ← latin reflectere, reflexus ‘visszahajlít, hátragörbít’: re- ‘vissza’ | flectere ‘hajlít’

kvitancia

  • kereskedelem nyugta
  • középkori latin quitantia ‘ua.’ ← quitus ‘nyugodt’ ← latin quietus ‘ua.’, lásd még: kvietál

scl-