szukcesszív jelentése
egymás utáni, soron következő, fokozatos
késő latin successivus ‘ua.’, lásd még: szukcesszió
További hasznos idegen szavak
matematika hányados
latin quotiens ‘ua.’, tkp. ‘hányszor’ ← quot ‘hány’
A szukcesszív és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hajviselet, hajforma, fésülés
német Frisur ← francia frisure ‘ua.’, lásd még: frizíroz
púdertartó
francia poudrier ‘ua.’, eredetileg ‘írás beporzására való por tartója’ ← poudre, ‘por’, lásd még: púder
kémia kémiailag kötött víz eltávolítása hevítés által valamely anyagból
tudományos latin calcinatio ‘ua.’, lásd még: kalcinál
kivételezés, kiváltságos elbánás
ausztriai német Extrawurst ‘kivételezés’, tkp. ‘különvirsli, különleges virsli’, lásd még: extra | Wurst ‘kolbász, virsli’
igen vékonyra hengerelt alumínium hártya élelmiszerek csomagolására
magyar alu(mínium)fólia ‘ua.’, lásd még: alumínium , fólia
szerelő
filmvágó
német Monteur ‘ua.’, lásd még: montíroz
beleegyezik, egyetért
latin consentire, consensum ‘ua.’: con- ‘együtt’ | sentire ‘érez’
lásd még: konszenzus , szentimentális
nyomdászat a hollandiai Elsevier kiadó gondozásában 1581 és 1712 között megjelent mintegy 2000 kisalakú, szép tipográfiájú, bőrkötéses könyv
a holland Elsevier családnévből
nyelvtan előtag, szóeleji toldalék
tudományos latin praefixum ‘ua.’: prae- ‘elé’ | figere, fixum ‘tűz, illeszt’
lásd még: fix
vallás újrakeresztelő
német Anabaptist ‘ua.’, lásd még: anabaptizmus
kiejtése: klaccs
bizalmas csevegés, fecsegés, pletyka
német hangutánó szó Klatsch ‘ua.’
zene a téma és az ellenpont anyagából szőtt rövid közjáték fúgában
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘menet, folyamat’ ← andare ‘megy’ ← népi latin *ambitare ‘ua.’: ambi- ‘körül’ ← görög amphi- ‘ua.’ | gyakorító *itare ‘járkál’ ← ire, itum ‘jár’
megfélemlít
latin intimidare ‘ua.’: in- ‘bele’ | timidus ‘félénk’ ← timere ‘fél’
arculat, közkép, megjelenés, az a kép, amely valakiről a közvélekedésben, a közönségben él
francia image ‘kép, arckép’ ← latin imago ‘ua.’ (újabban kiejtése: imidzs ejtéssel terjed az azonos jelentésű, írásmódú és eredetű angol szó hatására)