petitio principii jelentése
kiejtése: petíció principii
filozófia logikai hiba, olyan érvvel való bizonyítás, amely maga is bizonyításra szorul
latin , ‘ua.’, tkp. ‘az alapelv pere’, lásd még: petíció , princípium
További hasznos idegen szavak
nyelvtan többnyelvűség
német Polyglottismus ‘ua.’, lásd még: poliglott , -izmus
kereskedelem százalékos jutalék
újkori latin percentuatio , lásd még: percentuális
A petitio principii és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biológia kétneműség, hímnősség
tudományos latin androgynia ‘ua.’: lásd még: andro- | görög güné ‘nő’
nyelvtan nyelvvédő
az ortológia elvét valló személy
magyar , lásd még: ortológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: esszívusz
nyelvtan a főnév azon esete, amely a mint kicsoda? milyen minőségben? kérdésekre felel, magyarban -ként ragja van
tudományos latin essivus ‘ua.’ ← esse ‘lenni’
kiejtése: brankioszaurusz
állattan szalamandraszerű páncélos, kopoltyús őskétéltű a karbon-perm korszakból
tudományos latin , ‘ua.’: görög brankhion ‘kopoltyú’ | szaurosz ‘gyík’
időben egybeesik
megegyezik, megfelel
középkori latin coincidere ‘ua.’: co(n)- ‘együtt, össze’ | incidere ‘megesik’: in- ‘bele’ | cadere ‘esik’
lásd még: kadencia
kiejtése: bet ümen
az emberben szunnyadó vadállat, az ösztönök világa
francia , ‘ua.’: bęte ‘állat’ ← latin bestia ‘vadállat’ | humaine ‘emberi’, lásd még: humánus
homályos, fényelnyelő
német opak ‘ua.’ ← latin opacus ‘árnyékos, homályos’
sport küzdelemgyakorlat a karatéban
japán , ‘ua.’
+ jogtudomány ártatlanság
latin innocentia ‘ua.’, lásd még: innocens
filozófia az emberi tudatnak tárgyra irányultsága a fenomenológiában
német Intenzionalität ‘ua.’, lásd még: intencionális
katonai kiképez
katonai fegyelmez, ráncba szed
bizalmas ver, páhol, fenekel
német abrichten ‘idomít, irányoz’: ab- ‘el’ | richten ‘igazít’