okulista jelentése
orvosi szemorvos
német Okulist ‘ua.’ ← latin oculus ‘szem’
További hasznos idegen szavak
művészet aranyozott rokokó képkeret
J. F. Blondel francia építőművész nevéből
A okulista és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: deszinatőr
textilipar mintatervező, mintarajzoló
francia , ‘ua.’ ← dessiner ‘rajzol’ ← latin designare ‘megjelöl, ábrázol’, lásd még: design
kiejtése: rekció
nyelvtan vonzat
tudományos latin , ‘ua.’ ← regere, rectum ‘irányít’
lásd még: régió
mezőgazdaság szikes talajra "digóföldet", mésztartalmú sárgaföldet terít, hogy termővé tegye
magyar , lásd még: digó (az ilyen földet gyakran olasz kubikusokkal termeltették ki a 19. században)
hozzávalók, szükséges anyagok, kellékek
latin többes szám semlegesnemű materialia ‘anyagi dolgok’, lásd még: materiális
vallás az evangélikus (lutheránus) vallás hittételeit összefoglaló (hitvallás)
magyar Ágosta ← latin Augusta ‘Augsburg német város’ (ahol 1555-ben kimondták a lutheránus egyház elszakadását a katolikustól)
kiejtése: in meliusz
jogtudomány enyhítés, enyhébb ítélet (fellebbviteli fórumon)
latin , ‘jobbra, kedvezőbbre’: in ‘-ra’ | középfok melior, melius ‘jobb’ ← bonus ‘jó’
stilisztika az ellentétek (pl. élet és halál, tűz és jég) egymás mellé állításán alapuló gondolatalakzat
irodalom élő vagy allegorikus személyek (pl. a Test és a Lélek) vitáját, vetélkedését bemutató középkori didaktikus költői műfaj
latin contentio ‘harc, versengés, erőfeszítés’ ← contendere, contentum ‘mérkőzik’: con - ‘össze, együtt’ | tendere ‘nyújt, feszít’
meghatározhatatlan
latin , ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: determinál
mitológia madártestű, női fejű, igéző énekű szörny az ógörög mondákban
német Sirene ← középkori latin sirena ← görög szeirén ‘ua.’
kereskedelem bérmentesítve
átvitt értelemben akadálytalanul
német franko ‘költségmentesen’ ← olasz (porto) franco ‘(szállítás) bérmentesítve’ ← francia franc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól)
éles, csípős, sértődötten ingerült (megjegyzés)
német pikiert ← francia piqué ‘ua.’ ← piquer ‘szúr, piszkál, feldühít’, lásd még: pika
valamely viszonyra, viszonyításra vonatkozó
angol relational ‘ua.’, lásd még: reláció
mámoros, kapatos, becsípett, pityókás
lásd még: spicc3