noktúria jelentése
orvosi bőséges éjszakai vizelés
tudományos latin nocturia ‘ua.’: nox, noctis ‘éjszaka’ | görög ureó ‘vizel’
További hasznos idegen szavak
kémia olyan szerves vegyület, amelyben a jobbra és balra forgató enantiomerek (lásd ott) egyenlő arányban vannak jelen, ezért a poláros fény síkját nem forgatja el
német Razemat ‘ua.’, lásd még: racém
A noktúria és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
színház, filmművészet jelenetez, színpadképet vagy filmjelenetet beállít
német szenieren ‘ua.’, lásd még: szcéna
megragad, elragad, nagy hatást gyakorol, mély benyomást kelt
német impressionieren ← francia impressionner ‘ua.’, lásd még: impresszió
ruha, öltözet
csinosítás, csomagolás, kikészítés
felszerelés
német Adjustierung ‘ua.’, lásd még: adjusztál
(húst) laposra kiver
(szőnyeget) porol
német hangutánó szó klopfen ‘kopog, üt’
bizalmas fény, ragyogás, tündöklés
német Glanz ‘ua.’
kiejtése: pszalmódia
vallás zsoltáréneklés
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: psalmus | görög ódé ‘ének’, lásd még: óda
kiejtése: linkszum
+ katonai balra át
német , ‘ua.’: links ‘balra’ ← link ‘bal’ | um ‘körül, körbe’
kiejtése: … etimologika
stilisztika szóalakzat, azonos tövű szavak kapcsolódása (pl. halálnak halálával halsz )
lásd még: figura , etimologikus
kiejtése: szívert
fizika az ionizált sugárzás dózisegyenértékének mértékegysége
R. M. Sievert svéd fizikus nevéből
művészet vastagon felrakott színekkel készült (festmény)
orvosi puffadt, tésztás, rugalmatlan (bőr)
német pastos ← olasz pastoso ‘ua.’ ← késő latin pasta ‘kenyértészta, pép, massza’, lásd még: paszta
anatómia érelágazás
tudományos latin divaricatio ‘ua.’ ← divaricare, divaricatum ‘szétterpeszt’: di(s)- ‘széjjel’ | varus ‘kifelé hajló’
történelem a náci Németország tervei az európai zsidóság módszeres és végleges kiirtására
német , ‘ua.’, tkp. ‘végső megoldás’: Ende ‘vég’ | Lösung ‘megoldás’ ← lösen ‘kiold, megold’