nahtkaszli jelentése
bizalmas éjjeliszekrény
hazai német nachtkastn ‘ua.’: német Nacht ‘éjjel’ | Kasten ‘szekrény’ (a magyar szóvégen n ←l hangcsere, mivel újabb német jövevényszavainkban a -li végződés is gyakori)
További hasznos idegen szavak
kisebb áramfejlesztő telep
német Aggregator ‘ua.’, lásd még: aggregál
kövérkés, teltkarcsú, töltöttgalamb (nő)
bajor-osztrák molet, mollet, mollert ← német mollig ‘ua.’ ← latin mollis ‘puha’
lásd még: moll , Mollusca
A nahtkaszli és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás az adott keresztény ünnepnapra kijelölt szentírási szakasz
latin pericopa ‘ua.’ ← görög perikopé ‘körülvágás, levágott rész’: lásd még: peri- | koptó ‘vág’
nyelvtan az etimológia tudósa, szófejtő, szóeredet-kutató
magyar , ‘ua.’ lásd még: etimológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
illetve, illetőleg
azaz, vagyis
újkori latin respective ‘ua.’ ← francia respectif ‘kölcsönös, mindkét felet illető’, lásd még: respektus
retorika (színlelt) habozás mint szónoki fogás
görög diaporészisz ‘kétség, zavar’ ← diaporeó ‘bizonytalanságban van’: dia- ‘át, szét’ | porosz ‘út’
idomtalan, nagy testű nő
szerb-horvát nőnemű debela ‘kövér nő’ ← debeo ‘kövér’
csaló, csibész
német Gauner ‘tolvaj, csibész, szélhámos’ ← korábbi Joner, Jowoner ‘hamiskártyás’ ← jiddis jowonen ‘hamisan (tkp. görög módra) játszik’ ← héber jovon ‘görög’, tkp. ‘ión’
mitológia (nagybetűvel) a báj és kellem három római istennőjének egyike
báj, kecs, kellem
jóindulat, kedvesség
+ kegy, kegyelem, megkegyelmezés, bocsánat
+ hála, köszönet
latin gratia ‘kellem, báj, kegy’, Gratiae ‘a Gráciák’ ← gratus ‘kedves, kellemes, szép’
lásd még: graciőz , gratifikál , grátisz , gratulál , grazioso
lemondás, leköszönés, lelépés (tisztségről, állásról, hivatalról)
latin demissio ‘elbocsátás, elvonulás’ ← demittere, demissum ‘elvonul’: de- ‘le, el’ | mittere ‘küld’
beadvány, folyamodvány
hazai latin , ‘ua.’ ← petere, petitum ‘kér’
lásd még: petíció
kémia sárga gyantasav a fenyőgyanta lepárlásából, sokoldalú vegyi alapanyag
német Abietin ‘ua.’: latin abies, abietis ‘fenyőfa’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
feketeföld, humuszföld
orosz . ‘ua.’: csernij ‘fekete’ | zemlja ‘föld’
ásványtan vasszilikát, a gránát barnáspiros változata, féldrágakő
angol almandine ‘ua.’ ← lelőhelye, Alabanda ókori kis-ázsiai város nevéből | -in (ásványra utaló toldalék)
tudomány az izommunkát mérő eszköz
angol, német ergometer ‘ua.’, lásd még: ergometria