További hasznos idegen szavak
irodalom költemény, melyben a verssorok vagy a strófakezdő sorok kezdőbetűi összeolvasva egy nevet (a szerzőét, a vers címzettjéét) vagy értelmes szöveget adnak ki
német Akrostichon ‘ua.’ ← görög akron ‘csúcs, hegy, él’ | sztikhosz ‘verssor’
ásványtan zsírkő
német Steatit ‘ua.’: görög sztear, szteatosz ‘faggyú’ | -it (ásványra utaló toldalék)
A lanckenét és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kereskedelem fizetőképesség
francia solvabilité ‘ua.’, lásd még: szolvábilis
trónjától megfoszt, letesz, letaszít
elűz, megdönt, megbuktat
késő latin dethronisare ‘ua.’: de- ‘le, el’ | thronus ‘trón’ ← görög thronosz ‘ua.’
kiejtése: fakultász arcium
oktatás a bölcsészeti tanulmányok neve a középkori felsőoktatásban
latin , ‘a művészetek tanszaka’: lásd még: fakultás | ars, artis ‘művészet, mesterség’
művészet félhold alakú tetőcske, amelyet a görögök köztéri szobrok feje fölé helyeztek, hogy a madarak le ne piszkítsák őket
görög méniszkosz ‘félhold, holdsarló’ ← méné ‘hold’
orvosi éren belüli
tudományos latin intravascularis ‘ua.’: lásd még: intra- , vaszkuláris
vallás felolvasó pult görögkeleti templomban
görög , ‘ua.’ ← analego ‘felolvas’: ana - ‘fel, újra, vissza’ | legó ‘beszél’
állattan tojás kiköltési ideje
orvosi betegség lappangási ideje
történelem ókori jóslási módszer: a jóslatkérő az istenség szentélyében tölti az éjszakát, és az ott látott álomból a jóspapok fejtik ki az isteni üzenetet
incubatio ‘ua.’ ← incubare ‘kotlik, tojást költ’: in- ‘bele, rá’ | cubare ‘fekszik’
geológia a földtörténeti ókornak a devont megelőző, kb. félmilliárd évvel ezelőtti időszaka
angol Silur(ian) ‘ua.’ ← latin Siluri ‘kelta (brit) néptörzs az ókori Anglia nyugati részén’
félkör alakú
tudományos latin hemicyclicus ‘ua.’: görög hémi ‘fél’ | küklosz ‘kör’
kiejtése: bóna ekléziasztika
jogtudomány egyházi javak
latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’: bonum ‘tulajdon’ ← bonus ‘jó’ | ecclesiasticus ‘egyházi’, lásd még: eklézsia
orvosi gyógykezelés, gyógymód, gyógyeljárás
német Kur ‘ua.’ ← latin cura ‘gondoskodás, ápolás’
textilipar ritkább csomózású keleti szőnyeg
a törökországi Izmír régebbi latin Smyrna (← görög Szmürné ) nevéből
hivatalos irat, okirat, ügyirat
ügydarab, okmány
hazai latin többes szám acta (publica) ‘(nyilvános, közérdekű) lépések, eljárások’ ← actum ‘elvégzett dolog’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
lásd még: ágens