kritikus jelentése
főnév irod, műv műbíráló, műelemző, műítész
melléknév bíráló, helytelenítő
válságos, döntő
német Kritik, kritisch ‘ua.’ ← latin criticus ← görög kritikosz ‘elbíráló, a megítéléssel kapcsolatos’ ← krinó ‘szétválaszt, eldönt, megítél’
További hasznos idegen szavak
építészet két keskenyebb oldalán hat-hat oszlopos ókori görög templom vagy más épület
görög , ‘ua.’: hex(a) ‘hat’ | sztülosz ‘oszlop’
ásványtan kőzetalkotó szilikátásvány, háromhajlású rendszerben kristályosodó mészpátfajta
angol anorthite ‘ua.’: görög a(n)- ‘nem’ | orthosz ‘egyenes’ | -it (ásványra utaló toldalék)
A kritikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
melléknév egyidejű, egy időben, egyszerre történő, párhuzamos
határozószó egyidejűleg
főnév egy időben több ellenféllel folytatott sakkmérkőzés
német simultan ← késő latin simultaneus ‘egyszerre történő’ ← simul ‘egyszerre, egy időben’ ← semel ‘egyszer’
csillagászat a Naprendszer kialakulását egy kozmikus gázfelhő összesűrűsödéséből eredeztető (elmélet)
angol nebular ‘ua.’ ← latin nebula , lásd ott
kereskedelem + váltóleszámítoláskor a hátralékos kamatok fejében levont összeg
melléknév engedménnyel árusító (üzlet)
engedményes (ár)
német Diskont ← olasz disconto ‘leszámítás’ ← középkori latin discomputare ‘leszámít’: dis- ‘szét, el, le’ | computare ‘számol’, lásd még: komputer
meteorológia a Föld légkörének legkülső, kb. 5800 km magasságban kezdődő rétege
lásd még: exo- , szféra
elnyomás, erőszakos megszüntetés
orvosi elakasztás, megszüntetés
orvosi elakadás, megrekedés
latin suppressio ‘ua.’, lásd még: szupprimál
lásd még: presszió
időrend
történelem a jelenségek időrend szerinti történeti szempontú vizsgálata
nyelvtan a nyelvi tények történeti szemlélete
tudományos latin diachronia ‘ua.’ ← görög dia- ‘át, végig’ | khronosz ‘idő’
lásd még: szinkrónia
kétezredévi, kétezeréves fennállást ünneplő évforduló
latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: millennium
kiejtése: in hok tempore
jelenleg, mostanában
latin , ‘ebben az időben’: in ‘-ben’ | hic ‘ez’ | tempus, temporis ‘idő’
nyelvtan ógermán rovásírás (eredetileg kultikus tárgyú feljegyzésekre)
nyelvtan ennek egy-egy betűjele
német Rune ‘ua.’ ← gót runa ‘titok, titkos tanácskozás’, eredetileg ‘suttogás’
kisüsti szilvapálinka
bajor-osztrák Schligawitz ← szlovén, szlovák slivovica ‘ua.’ ← sliva ‘szilva’ (vv ←gv elhasonulás)
orvosi az élénkítő- és izgatószerek hatását gátolja
ipar a korrodáló anyagokat hatástalanítja
tudományos latin destimulare ‘ua.’: de- ‘el’ | lásd még: stimulál