olasz, ‘ua.’ ← bastare ‘elégnek lenni’ ← középkori latinbastare ‘fölöslegben lenni’ ← görögbasztadzó ‘kitart’, eredetileg ‘hordoz’
A kormorán és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
stilisztika mondatalakzat, a zeugma kevésbé szigorú formája, amelyben minden mondatrésznek megvan a bővítménye, de nem állnak közvetlenül egymás mellett, mint Vörösmartynál: "Szív és pohár tele búval, borral"
tudományos latinhypozeuxis ‘ua.’: göröghüpo ‘alatt, alá’ | dzeuxisz ‘áthidalás’, eredetileg ‘igába fogás’
nyelvtan tudákos szószármaztatás, általában téves analógia folytán létrejött szóalak, pl. hold (égitest) az eredeti hód helyett, a más eredetű hold (területmérték) befolyására
tudományos latinhyperurbanismus ‘ua.’: göröghüper ‘fölött, túl’ | urbanus ‘városi(as)’, értsd ‘tanult, művelt’ ← urbs ‘város’