németproblematisch ← franciaproblématique ‘ua.’ ← görögproblématikosz ‘vitás, vitatott, kétes’, lásd még: probléma
A kibernetika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
cseh drabant, németTrabant ‘testőr, csatlós’ ← régi hazai németbrabant ‘városi katonaság, karhatalom tagja’ ← régi franciabrabançon ‘brabanti zsoldos gyalogos’
nyomdászat több írástípus jegyeit egyesítő, félig dőlt (írás, betű)
angolbastard ‘ua.’ ← ófranciabastard ‘fattyú’: ← ófranciabast ‘málhanyereg, utazók szükségágya’ ← germán (pl. gót bansts ‘csűr’), értsd: a gyerek a szükségágyból vagy a csűrből (és nem a hitvesi ágyból) való | -ard (vmivel való kapcsolatra utaló toldalék)