nyelvtan majdnem azonos hangzású, de eltérő jelentésű és írású szavak viszonya, a szótévesztés gyakori forrása, pl. helység–helyiség, fáradság–fáradtság
tudományos latinparonyma ‘ua.’: lásd még: para- | onoma, onüma ‘név’
latin(genus) masculinum ‘hím, férfi (nem)’, lásd még: maszkulin
A indonéz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
színház a színpadnak a nézőtér felőli pereme és a függöny közötti rész
olaszribalta ‘csapódeszka, amely a színpad elején álló gyertya-, ill. lámpasort takarta ← rivolgere, rivolto ‘megfordít’ ← latinrevolvere, lásd még: revolúció