hemipelágikus jelentése
földrajz a partmenti sekély tenger és a mélytenger közötti (övezet)
lásd még: hemi- , pelágikus
További hasznos idegen szavak
jogtudomány törvény előtti megtagadás
latin abiudicatio ‘ua.’: ab- ‘el’ | lásd még: judikál
+ nadrágtartó
hazai német hosentrager ← német Hosenträger ‘ua.’: Hosen ‘nadrág’ | tragen ‘hord’
A hemipelágikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi a szív működését grafikusan szemléltető berendezés
lásd még: kardio- , -gráf
kiejtése: lang
nyelvtan a strukturalista nyelvészetben a közösség által elfogadott nyelvi rendszer mint virtuális nyelv, szembeállítva az egyéni nyelvhasználatban megvalósuló valóságos nyelvvel (lásd még: parole)
francia , ‘nyelv’ ← latin lingua ‘ua.’
lásd még: lingvista
pontosság, szabatosság
aprólékosság, túlzott lelkiismeretesség, pedantéria
latin acribia ← görög akribeia ‘ua.’ ← akriboó ‘elrendez, véghezvisz’
erősködik, ragaszkodik (álláspontjához), kitart (véleménye mellett)
latin , ‘ua.’, eredetileg ‘melléje áll’: in- ‘bele, melléje’ | (si)stere ‘megáll’ ← stare ‘áll’
kiejtése: ekszodoncia
orvosi az a fogorvosi felfogás, hogy a gócos fogakat mindenképp ki kell húzni
tudományos latin , ‘ua.’: ex- ‘el, ki’ | görög odusz, odontosz ‘fog’
lásd még: odontológia
kiejtése: in floribusz
élte virágában, legjobb állapotában
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | flos, floris ‘virág’
jogtudomány előzmények
latin többes szám semlegesnemű antecedentia ‘ua.’, lásd még: antecedens
az év második hónapja
latin Februarius ‘ua.’ ← többes szám februa ‘megtisztulás’ ← februum ‘szíj, amellyel a tisztulás ünnepén a nőket jelképesen megsuhintották’ ← februare ‘megtisztít’ ← ?
kiejtése: maszkulínum
nyelvtan hímnem
latin (genus) masculinum ‘hím, férfi (nem)’, lásd még: maszkulin
nyelvtan nyelvheggyel képzett (mássalhangzó)
tudományos latin apicalis ‘ua.’ ← apex, apicis ‘csúcs, hegy’
hivatalos hatáskör, ügykör
német Ressort ← francia ressort ‘ua.’ ← ressortir ‘valakihez folyamodik’ ← késő latin resortire ‘bírósághoz folyamodik’: re- ‘újra, vissza’ | sortiri ‘elnyer’ ← sors, sortis ‘sors’
kiejtése: szedül
kereskedelem árujegy, a közraktári jegy szelete
francia , ‘ua.’ ← középkori latin kicsinyítő képzős cedula, scedula ‘kisebb papírlap’ ← latin scheda ‘papiruszlap’ ← görög szkhidé ‘fahasáb, zsindely’ ← szkhidzó ‘hasít’
magyar cédula
lásd még: szkizma