gratifikáció jelentése
jutalomdíj, ellenszolgáltatás
+ kártalanítás
újkori latin gratificatio ‘szívesség, készség’ ← gratificari szívességet tesz, ajándékoz’: gratus ‘kedves’ | facere ‘tesz vmivé’
További hasznos idegen szavak
fásultság, tompultság, közönyösség, lehangoltság
latin apathia ← görög apatheia ‘ua.’: a- ‘nem’ | pathosz ‘szenvedély’ ← paszkhó ‘szenved’
A gratifikáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hatástalanít
német inaktivieren ‘ua.’, lásd még: inaktív
biológia már háziasított állat visszavadulása
tudományos latin dedomesticatio ‘ua.’: de- (ellentétet jelöl) | lásd még: domesztikáció
kereskedelem , bizalmas készpénz
német bares Geld ‘ua.’: bar ‘csupasz, csupa’ | Geld ‘pénz’
árnyékhatású képeket rajzoló elektronsugárcső
angol skiatron ‘ua.’: görög szkia ‘árnyék’ | lásd még: (elek) tron
orvosi betegesen túlfokozott nemi vágy férfiaknál
tudományos latin satyriasis ‘ua.’: lásd még: szatír | -ázis (betegségre utaló toldalék)
az emberré válás folyamata
tudományos latin hominisatio ‘ua.’ ← homo, hominis ‘ember’
alapít (céget, vállalatot)
német gründen ‘alapít, megalapoz’ ← Grund ‘alap’
rigolya, hóbort, szeszély
német Rappel ‘ua.’ ← hangutánó szó rappeln ‘csörömpöl, lármázik, bolond módra viselkedik’
üzemi munkairányító
orosz diszpecser ← német Dispatcher ‘ua.’ ← angol dispatch ‘elküld, felad, elintéz’ ← spanyol despachar ‘ua.’ ← késő latin *dispactiare ‘ua.’: dis- ‘el’ | pactus ‘összeerősített’ ← pangere ‘összeilleszt’
kiejtése: frenel
fizika az optikai frekvencia mértékegysége, 10 hertz
A. J. Fresnel francia fizikus nevéből
villamosság váltakozó irányú egyenáramot létrehozó műszer
német Pulsator ‘ua.’, lásd még: pulzál
kiejtése: karunkula
orvosi szemölcs
tudományos latin kicsinyítő képzős , ‘ua.’, eredetileg ‘húsdarabka’ ← caro, carnis ‘hús’