furán jelentése
kémia öttagú aromás heterociklikus vegyület, színtelen, kloroformszagú folyadék, amely a furfurol oxidációjával állítható elő
német, angol fur(fur)an ‘ua.’, lásd még: furfurol
További hasznos idegen szavak
értelmi szerző, szellemi irányító (többnyire valami kétes ügyben)
latin spiritus rector ‘irányító szellem’, lásd még: spiritusz , rektor
történelem emberrablás, túszfogás (az ókori Athénban)
görög androlépszia ‘ua.’: lásd még: andro- | lépszisz ‘megragadás’ ← lambanó ‘megragad’
A furán és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan a spanyol nyelvre jellemző kifejezésmód, nyelvi sajátság
nyelvtan ez mint idegenszerűség más nyelv közegében
tudományos latin hispanismus ‘ua.’: latin többes szám Hispani ‘az Ibériai-félsziget ókori lakói, részben a mai spanyolok ősei’ | lásd még: -izmus
kiejtése: diferd proszeszing
számítástechnika késleltetett feldolgozás
angol , ‘ua.’: defer ‘késleltet’ ← latin deferre ‘felkínál, átruház, előterjeszt’: de- ‘le, elé’ | ferre ‘visz, hoz’ | lásd még: processzus
színház a második legfontosabb szereplő az antik görög tragédiában
görög deuterosz ‘második’ | agonisztész ‘szereplő’, tkp. ‘küzdő’ ← agonidzó ‘küzd’ ← agón ‘küzdelem’
lásd még: agonizál , protagonista
öltözködés mohamedán nők hosszú fátyla, amelyet felsőruha módjára viselnek
arab , ‘ua.’ ← faradzs ‘öröm, megszabadulás’
növénytan árpagyöngy, árpakása
ausztriai német kicsinyítő képzős Gerstel ‘ua.’ ← német Gerste ‘árpa’
lelkesedés, lendület, szenvedély
ausztriai német Animo ‘ua.’ ← olasz animo ‘lélek, szellem’ ← latin animus ‘ua.’
kiejtése: móre patrió
hazai szokás szerint
latin , ‘ua.’: mos, moris ‘szokás’ | patrius ‘hazai’, lásd még: pátria
filozófia célszerűtlenség, befejezetlenség
adómentesség
tudományos latin , ‘ua.’: görög ateleia ‘tökéletlenség, adómentesség’: a- ‘nem’ | telosz ‘vég, cél, befejezés, adó’ ← teleó ‘végbevisz’
lásd még: filatélia , teleológia
régiesít
régies formákat utánoz
magyar (a modern–modernizál és hasonló szópárok mintájára)
viszonoz, meghálál (szívességet, ajándékot), megszolgál
+ megtorol, bosszút áll, elégtételt vesz
német revanchieren ← francia revancher ‘viszonoz, megtorol’: latin re- (nyomatékos) | vindicare ‘igényt támaszt, követel, megtorol’, lásd még: vindikál
biokémia enzim, amely a nukleinsavakat a lánc belsejében hasítja meg
lásd még: endo- | lásd még: nukleáz
főnév nyelvtan mássalhangzó, csak egy magánhangzóval együtt hangoztatható hang
melléknév zene egybehangzó, összecsengő, összhangzatos
latin consonans, consonantis ‘együtt hangzó, egybehangzó, összhangzatos’, lásd még: konszonál