További hasznos idegen szavak
főnév néprajz Szardínia szigetének lakója
e nép nyelve
melléknév az ott lakókkal és nyelvjárásukkal kapcsolatos
német Sarde ← olasz sardo ‘ua.’ ← görög Szardó ‘a sziget neve’ ← ?
A extrakurír és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
jogtudomány a család legidősebb férfitagja, a szeniorátus várományosa
korelnök, egy közösség legidősebb tagja
sport felnőtt korú sportoló
+ oktatás főiskola vagy kollégium ifjúsági elnöke
+ (teljes név után) idősebb, idősb
latin középfok senior ‘idősebb’, így ‘tekintélyes, tiszteletreméltó’ ← senex, senis ‘idős, öreg’
lásd még: monsieur , monsignore , monseigneur , senhor , seńor , signore , sir , sire , szenátus , szenilis , szénium
ásványtan egyhajlású rendszerben kristályosodó ásvány, kálitelepeken másodlagosan képződik
angol cainit ‘ua.’: görög kainosz ‘új’ | -it (ásványra utaló toldalék)
orvosi a húgyhólyag tükrözése
tudományos latin cystocopia ‘ua.’: cysta (lásd még: ciszta) | görög szkopeó ‘néz’
kísérlet, próba
latin , ‘ua.’ ← experiri, expertus ‘próbát tesz’: ex- ‘ki, el’ | periri ‘körüljár’: peri- ‘körül’ | ire ‘megy, jár’
katonai újra felfegyverez
latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: militarizál
kiejtése: bazilika major
vallás a pápa által az öt legősibb római templomnak és Assisi két templomának adományozott cím (a 18. század óta)
latin , ‘nagyobb, főbb bazilika’, lásd még: bazilika , major
maradék
bajor-osztrák kicsinyítő képzős restl ‘maradék’ ← német Rest ‘ua.’ ← olasz resto ← latin restum ‘ua.’ ← latin restare lásd még: restál
magfizika ciklikus részecskegyorsító, melyben a töltött részecskéket állandó mágneses tér tartja körpályán
angol synchrocyclotron ‘ua.’, lásd még: szinkro(nikus) , ciklotron
katonai tábori kórház
(a középkorban) bélpoklosok háza
német Lazarett ‘katonai kórház’ ← francia lazaret ‘karanténkórház’ ← olasz lazzaretto ‘kórház, menedékhely kitaszítottaknak’ ← lazzaro ‘beteg koldus’ ← latin Lazarus ‘Lázár’, a fekélyes koldus Jézus példabeszédében (Lk 16,19) ← héber Eleázár ‘Isten megsegít’
felfrissít, felüdít
latin recreare ‘helyreállít, felüdít’: latin re- ‘újra’ | creare ‘alkot’
nyers, rideg, sértő modorú, elutasító
francia brusque ‘ua.’ ← olasz brusco ‘fanyar, csípős’ ← latin ruscus ‘egértövis’
orvosi gyors beszéd, hadarás
tudományos latin tachylalia ‘ua.’: lásd még: tachi- | görög laleó ‘fecseg, cseveg’