euró jelentése
az Európai Közösség pénzneme 2002 elejétől
az Európa névből
További hasznos idegen szavak
műszaki élettani anyagokat, ill. folyamatokat felhasználó érzékelő rendszer
lásd még: bio- , szenzor
játék posztóval bevont keretes asztalon, bottal meglökött golyókkal játszott játék
német Billard kiejtése: biljard ← francia billard ‘ua.’ ← bille ‘golyó’
A euró és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
közvetítői díj, jutalék
+ élelmiszerkészlet
német Provision ‘ua.’ ← olasz provvisione ‘készlet, jutalék’ ← latin provisio ‘előrelátás, gondoskodás’ ← providere, provisum , lásd még: provideál
doboz, szelence, persely
bizalmas kegy, kegyeltség
valaki(k)nek kegye, jóindulata: benne van a (cukros) pikszisben ‘kegyben áll, kedvelik, támogatják’
latin pyxis ← görög püxisz ‘puszpángfa szelence’ ← büxosz ‘puszpáng’
vallás az independensek mozgalma, követelése
politika törekvés a függetlenségre
angol independentism ‘ua.’, lásd még: independens , -izmus
mázatlan tűzálló anyag
ausztriai német Schamott ← olasz sciarmotti ‘ua.’ ← német nyelvjárás scharme ← német Scherbe ‘cserép, törmelék’
bizalmas kocsonya
felsőném Sulz ← német Sülze ‘ua.’ ← ófelnémet sulza ‘sós víz’ ← salz ‘só’
ásványtan a földkéreg leggyakoribb kőzetalkotó szilikátásványainak, a háromhajlású rendszerben kristályosodó földpátoknak csoportneve
angol plagioclase ‘ua.’: görög plagiosz ‘ferde, haránt’ | klaszisz ‘törés, hasadás’ | klaó ‘tör’
orvosi vesei eredetű
tudományos latin nephrogen ‘ua.’: görög nephrosz ‘vese’ | gennaó ‘nemz, előidéz’
kiejtése: purla bon bus
a jó szájíz kedvéért (bekapott falat, nyalánkság)
francia , ‘ua.’: pour ← latin per ‘-ért, -ként’ | bon, bonne ← latin bonus ‘jó’ | bouche ‘száj’ ← népi latin bucca ‘pofa’
egyenlőtlenség
latin imparitas ‘ua.’ ← impar , tkp. in-par ‘páratlan, egyenlőtlen’: in- ‘nem’ | par ‘pár’