eritrozin jelentése

  • kémia a fluoreszcein narancssárga jódvegyülete, fotóanyagok színérzékenységét fokozza
  • görög erüthrosz ‘vörös’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

További hasznos idegen szavak

komplanáció

  • kiegyenlítés, elegyengetés
  • latin complanatio ‘ua.’ ← complanare ‘elegyenget’: con- ‘össze, együtt’ | planus ‘sík’
  • lásd még: hidroplán, planíroz, plánum
A eritrozin és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

commissura

kiejtése: kommisszúra
  • tudomány összeköttetés, vezeték
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← latin committere, commissum ‘egyesít, összeköt’: con- ‘össze, vele’ | mittere ‘küld, dob’

azotémia

  • orvosi a nem fehérjeeredetű nitrogén szintjének megemelkedése a vérben
  • tudományos latin azotaemia ‘ua.’: lásd még: azót | görög haima ‘vér’

alligáció

  • ötvözet
  • középkori latin alligatio ‘ua.’, eredetileg ‘összekötözés’ ← alligare, alligatum, tkp. ad-ligare ‘odaköt’: ad- ‘hozzá’ | ligare ‘köt’

antiklerikális

mitográfia

  • mítoszkutatás, mítoszleírás, mítoszirodalom
  • tudományos latin mythographia ‘ua.’, lásd még: mítosz, -gráfia

inkurrens

  • kereskedelem elfekvő, nehezen értékesíthető, eladhatatlan
  • német inkurrent ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: kurrens

à point

kiejtése: apoen
  • jókor, a kellő pillanatban
  • francia, ‘ua.’: àlatin ad- ‘hozzá’ | pointlatin punctum ‘pont’ ← pungere, punctum ‘szúr’

pandemikus

  • orvosi járványos jellegű
  • tudományos latin pandemicus ‘ua.’, lásd még: pandémia

dignitárius

  • főtisztviselő, közjogi méltóság
  • német Dignitarfrancia dignitaire ‘ua.’, lásd még: dignitás

ambliópia

  • optika tompalátás
  • tudományos latin amblyopia ‘ua.’: görög amblüsz ‘tompa’ | opszisz ‘látás’

basilicum

kiejtése: bazilikum
  • növénytan bazsalikom
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘királyi’ ← görög baszilikosz ‘ua.’, lásd még: baszileusz

imponál

  • tetszik, bámulatot kelt, tiszteletet vált ki, mély benyomást tesz
  • német imponieren ‘ua.’ ← francia (en) imposer ‘tiszteletet parancsol’ ← imposer ‘ráhelyez’: latin in ‘bele, rá’ | francia poser ‘helyez’ ← késő latin pausare ‘szünetet tart, pihen, nyugszik’ ← latin pausa, lásd még: pauza