francia, ‘ua.’, tkp. ‘letétbe helyezett márka(név)’: marque ‘terméknév’, lásd még: márka2 | déposer ‘letétbe helyez’ ← latindeponere, lásd még: deponál
A emfizéma és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hazai németnachtkastn ‘ua.’: németNacht ‘éjjel’ | Kasten ‘szekrény’ (a magyar szóvégen n←l hangcsere, mivel újabb német jövevényszavainkban a -li végződés is gyakori)
tudomány szűkebb körű (nemzetközi) tudományos tanácskozás
latinsymposium ← görögszümposzion ‘ua.’, tkp. ‘közös ivászat’: szün- ‘együtt’ | poszisz ‘ital’ (a ‘bölcs beszélgetéssel egybekötött ivászat’ értelmi árnyalata, amely a szó ma divatos jelentéséhez vezetett, Platón Szümposzion című dialógusából ered)